This repository collects the tookits, common datasets and paper list related to the research on Simultaneous Translation. This repository is continuously updating...
It is a great honor if this repository brings some help or reference to your research:blush: If you have any suggestions, feel free to contact me with: Shaolei Zhang zhangshaolei20z@ict.ac.cn
.
- Fairseq: a sequence modeling toolkit, covering the machine translation, speech translation and simultaneous translation (both text-to-text and speech-to-text).
- SimulEval: a general evaluation framework for simultaneous translation on text and speech.
- Conventional text-to-text translation datasets:
- Conventional speech-to-text translation datasets:
- MuST-C: multilingual speech-to-text translation corpus with 8 language pairs. [Link]
- Conventional speech-to-Speech translation datasets:
- CVSS: massively multilingual-to-English speech-to-speech translation corpus. [Link]
- Simultaneous interpretation datasets:
PACLIC 2016: The Challenge of Simultaneous Speech Translation. Anoop Sarkar. [Link]
EMNLP 2020: Simultaneous Translation. Liang Huang, Colin Cherry, Mingbo Ma, Naveen Arivazhagan, and Zhongjun He. [Link]
AMTA 2020: Simultaneous Speech Translation in Google Translate. Jeff Pitman. [Link]
This is a paper list of Simultaneous Translation, organized by publication year.
We also collect a paper list organized by different categories. Refer to Here.
2002 | 2006 | 2007 | 2009 | 2010 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024
- Translation Unit Concerning Timing of Simultaneous Translation. LREC 2002. [PDF]
- Simultaneous English-Japanese Spoken Language Translation Based on Incremental Dependency Parsing and Transfer. ACL 2006. [PDF]
- Simultaneous translation of lectures and speeches. Mach Translat 2007. [PDF]
- End-to-End Evaluation in Simultaneous Translation. EACL 2009. [PDF]
-
Stream-based Translation Models for Statistical Machine Translation. NAACL 2010. [PDF]
-
Construction of Chunk-Aligned Bilingual Lecture Corpus for Simultaneous Machine Translation. LREC 2010. [PDF]
- Real-time Incremental Speech-to-Speech Translation of Dialogs. NAACL 2012. [PDF]
- Incremental Segmentation and Decoding Strategies for Simultaneous Translation. IJCNLP 2013. [PDF]
-
Optimizing Segmentation Strategies for Simultaneous Speech Translation. ACL 2014. [PDF]
-
Collection of a Simultaneous Translation Corpus for Comparative Analysis. IREC 2014. [PDF]
-
Don't Until the Final Verb Wait: Reinforcement Learning for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2014. [PDF]
-
Towards Simultaneous Interpreting: the Timing of Incremental Machine Translation and Speech Synthesis. IWSLT 2014. [PDF]
-
Segmentation Strategies for Streaming Speech Translation. NAACL 2014. [PDF]
-
Automated Simultaneous Interpretation: Hints of a Cognitive Framework for Machine Translation. HyTra 2015. [PDF]
-
Syntax-based Simultaneous Translation through Prediction of Unseen Syntactic Constituents. ACL 2015. [PDF]
-
Syntax-based Rewriting for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2015. [PDF]
-
An Efficient and Effective Online Sentence Segmenter for Simultaneous Interpretation. WAT 2016. [PDF]
-
Interpretese vs. Translationese: The Uniqueness of Human Strategies in Simultaneous Interpretation. NAACL 2016. [PDF] [Code]
-
Simultaneous Sentence Boundary Detection and Alignment with Pivot-based Machine Translation Generated Lexicons. LREC 2016. [PDF]
-
A Prototype Automatic Simultaneous Interpretation System. COLING 2016. [PDF]
-
Simultaneous Machine Translation using Deep Reinforcement Learning. ICML 2016 [PDF]
-
Can neural Machine Translation do Simultaneous Translation? Arxiv 2016. [PDF]
-
Online and Linear-Time Attention by Enforcing Monotonic Alignments. ICML 2017. [PDF] [Code]
-
Learning to Translate in Real-time with Neural Machine Translation. EACL 2017. [PDF] [Code]
-
Simultaneous Translation using Optimized Segmentation. AMTA 2018. [PDF]
-
Automatic Estimation of Simultaneous Interpreter Performance. ACL 2018. [PDF] [Code]
-
Incremental Decoding and Training Methods for Simultaneous Translation in Neural Machine Translation. NAACL 2018. [PDF] [Code]
-
Statistical Analysis of Missing Translation in Simultaneous Interpretation Using A Large-scale Bilingual Speech Corpus. LREC 2018. [PDF]
-
Prediction Improves Simultaneous Neural Machine Translation. EMNLP 2018. [PDF] [Code]
-
KIT Lecture Translator: Multilingual Speech Translation with One-Shot Learning. COLING 2018. [PDF]
-
Monotonic Infinite Lookback Attention for Simultaneous Machine Translation. ACL 2019. [PDF]
-
STACL: Simultaneous Translation with Implicit Anticipation and Controllable Latency using Prefix-to-Prefix Framework. ACL 2019. [PDF]
-
Simultaneous Translation with Flexible Policy via Restricted Imitation Learning. ACL 2019. [PDF]
-
Lost in Interpretation: Predicting Untranslated Terminology in Simultaneous Interpretation. NAACL 2019. [PDF] [Code]
-
Simpler and Faster Learning of Adaptive Policies for Simultaneous Translation. EMNLP 2019. [PDF]
-
Speculative Beam Search for Simultaneous Translation. EMNLP 2019. [PDF]
-
Thinking Slow about Latency Evaluation for Simultaneous Machine Translation. Arxiv 2019. [PDF]
-
DuTongChuan: Context-aware Translation Model for Simultaneous Interpreting. Arxiv 2019. [PDF]
-
Simultaneous Neural Machine Translation using Connectionist Temporal Classification. Arxiv 2019. [PDF]
-
Towards Multimodal Simultaneous Neural Machine Translation. WMT 2020. [PDF] [Code]
-
Opportunistic Decoding with Timely Correction for Simultaneous Translation. ACL 2020. [PDF]
-
Simultaneous Translation Policies: From Fixed to Adaptive. ACL 2020. [PDF]
-
SimulSpeech: End-to-End Simultaneous Speech to Text Translation. ACL 2020. [PDF]
-
Learning Adaptive Segmentation Policy for Simultaneous Translation. EMNLP 2020. [PDF]
-
Simultaneous Machine Translation with Visual Context. EMNLP 2020. [PDF] [Code]
-
Direct Segmentation Models for Streaming Speech Translation. EMNLP 2020. [PDF] [Code]
-
SIMULEVAL: An Evaluation Toolkit for Simultaneous Translation. EMNLP 2020. [PDF] [Code]
-
Incremental Text-to-Speech Synthesis with Prefix-to-Prefix Framework. EMNLP 2020 findings. [PDF]
-
Fluent and Low-latency Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Self-adaptive Training. EMNLP 2020 findings. [PDF]
-
A General Framework for Adaptation of Neural Machine Translation to Simultaneous Translation. AACL 2020. [PDF]
-
SimulMT to SimulST: Adapting Simultaneous Text Translation to End-to-End Simultaneous Speech Translation. AACL 2020. [PDF] [Code]
-
Re-Translation Strategies For Long Form, Simultaneous, Spoken Language Translation. ICASSP 2020 [PDF]
-
Efficient Wait-k Models for Simultaneous Machine Translation. InterSpeech 2020. [PDF] [Code]
-
Presenting Simultaneous Translation in Limited Space. Arxiv 2020. [PDF]
-
Simultaneous Speech-to-Speech Translation System with Neural Incremental ASR, MT, and TTS. Arxiv 2020. [PDF]
-
Low Latency ASR for Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2020. [PDF]
-
Monotonic Simultaneous Translation with Chunk-wise Reordering and Refinement. WMT2021. [PDF]
-
Simultaneous Neural Machine Translation with Constituent Label Prediction. WMT 2021. [PDF]
-
Future-Guided Incremental Transformer for Simultaneous Translation. AAAI 2021. [PDF]
-
Studying The Impact Of Document-level Context On Simultaneous Neural Machine Translation. Machine Translation 2021. [PDF]
-
Beyond Sentence-Level End-to-End Speech Translation: Context Helps. ACL 2021. [PDF] [Code]
-
RealTranS: End-to-End Simultaneous Speech Translation with Convolutional Weighted-Shrinking Transformer. ACL 2021 findings. [PDF]
-
Direct Simultaneous Speech-to-Text Translation Assisted by Synchronized Streaming ASR. ACL 2021 findings. [PDF]
-
Multilingual Simultaneous Neural Machine Translation. ACL 2021 findings. [PDF]
-
Universal Simultaneous Machine Translation with Mixture-of-Experts Wait-k Policy. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
-
Cross Attention Augmented Transducer Networks for Simultaneous Translation. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
-
Translation-based Supervision for Policy Generation in Simultaneous Neural Machine Translation. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
-
Improving Simultaneous Translation by Incorporating Pseudo-References with Fewer Reorderings. EMNLP 2021. [PDF]
-
A Generative Framework for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2021. [PDF]
-
It Is Not As Good As You Think! Evaluating Simultaneous Machine Translation on Interpretation Data. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
-
Stream-level Latency Evaluation for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2021 findings. [PDF] [Code]
-
MiSS: An Assistant for Multi-Style Simultaneous Translation. EMNLP 2021 Demo. [PDF]
-
Learning Coupled Policies for Simultaneous Machine Translation using Imitation Learning. EACL 2021. [PDF] [Code]
-
Exploiting Multimodal Reinforcement Learning for Simultaneous Machine Translation. EACL 2021. [PDF] [Code]
-
An Empirical Study Of End-To-End Simultaneous Speech Translation Decoding Strategies. ICASSP 2021 [PDF]
-
Streaming Simultaneous Speech Translation With Augmented Memory Transformer. ICASSP 2021 [PDF]
-
Impact of Encoding and Segmentation Strategies on End-to-End Simultaneous Speech Translation. Interspeech 2021. [PDF]
-
Visualization: the missing factor in Simultaneous Speech Translation. CLIC-it 2021. [PDF]
-
UniST: Unified End-to-end Model for Streaming and Non-streaming Speech Translation. Arxiv 2021. [PDF]
-
Faster Re-translation Using Non-Autoregressive Model For Simultaneous Neural Machine Translation. Arxiv 2021. [PDF]
-
Learning to Use Future Information in Simultaneous Translation. Arxiv 2021 [PDF]
-
Simultaneous Multi-Pivot Neural Machine Translation. Arxiv 2021. [PDF]
-
Full-Sentence Models Perform Better in Simultaneous Translation Using the Information Enhanced Decoding Strategy. Arxiv 2021. [PDF]
-
Decision Attentive Regularization to Improve Simultaneous Speech Translation Systems. Arxiv 2021. [PDF]
-
Direct Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Variational Monotonic Multihead Attention. Arxiv 2021. [PDF]
-
SimulSLT: End-to-End Simultaneous Sign Language Translation. Arxiv 2021. [PDF]
-
Modeling Dual Read/Write Paths for Simultaneous Machine Translation. ACL 2022. [PDF] [Code]
-
Reducing Position Bias in Simultaneous Machine Translation with Length-Aware Framework. ACL 2022. [PDF]
-
From Simultaneous to Streaming Machine Translation by Leveraging Streaming History. ACL 2022. [PDF]
-
Learning When to Translate for Streaming Speech. ACL 2022. [PDF] [Code]
-
Learning Adaptive Segmentation Policy for End-to-End Simultaneous Translation. ACL 2022. [PDF]
-
Gaussian Multi-head Attention for Simultaneous Machine Translation. ACL 2022 findings. [PDF] [Code]
-
Language Model Augmented Monotonic Attention for Simultaneous Translation. NAACL 2022. [PDF]
-
Information-Transport-based Policy for Simultaneous Translation. EMNLP 2022. [PDF][code]
-
Wait-info Policy: Balancing Source and Target at Information Level for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2022 findings. [PDF][code]
-
Turning Fixed to Adaptive: Integrating Post-Evaluation into Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2022 findings. [PDF][code]
-
Does Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models? EMNLP 2022 findings. [PDF][code]
-
Exploring Continuous Integrate-and-Fire for Adaptive Simultaneous Speech Translation. InterSpeech 2022. [PDF][code]
-
Blockwise Streaming Transformer for Spoken Language Understanding and Simultaneous Speech Translation. InterSpeech 2022. [PDF]
-
Multilingual Simultaneous Speech Translation. InterSpeech 2022. [PDF][code]
-
From Start to Finish: Latency Reduction Strategies for Incremental Speech Synthesis in Simultaneous Speech-to-Speech Translation. InterSpeech 2022. [PDF][code]
-
Supervised Visual Attention for Simultaneous Multimodal Machine Translation. JAIR 2022. [PDF]
-
Comprehension of Subtitles from Re-Translating Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2022. [PDF]
-
Data-Driven Adaptive Simultaneous Machine Translation. Arxiv 2022. [PDF]
-
Simultaneous Translation for Unsegmented Input: A Sliding Window Approach. Arxiv 2022. [PDF]
-
MT Metrics Correlate with Human Ratings of Simultaneous Speech Translation (Technical Report). Arxiv 2022. [PDF]
-
Attention as a guide for Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2022. [PDF]
-
Improving Simultaneous Machine Translation with Monolingual Data. AAAI 2023. [PDF][Code]
-
Hidden Markov Transformer for Simultaneous Machine Translation. ICLR 2023. [PDF][Code]
-
Rethinking the Reasonability of the Test Set for Simultaneous Machine Translation. ICASSP 2023. [PDF]
-
LEAPT: Learning Adaptive Prefix-to-prefix Translation For Simultaneous Machine Translation. ICASSP 2023. [PDF]
-
Hybrid Transducer and Attention based Encoder-Decoder Modeling for Speech-to-Text Tasks. ACL 2023. [PDF][Code]
-
Learning Optimal Policy for Simultaneous Machine Translation via Binary Search. ACL 2023 [PDF][Code]
-
Better Simultaneous Translation with Monotonic Knowledge Distillation. ACL 2023 [PDF][Code]
-
Attention as a Guide for Simultaneous Speech Translation. ACL 2023 [PDF][Code]
-
End-to-End Simultaneous Speech Translation with Differentiable Segmentation. ACL 2023 findings [PDF][Code]
-
Implicit Memory Transformer for Computationally Efficient Simultaneous Speech Translation. ACL 2023 findings [PDF][Code]
-
Japanese-to-English Simultaneous Dubbing Prototype. ACL 2023 demo [PDF]
-
AlignAtt: Using Attention-based Audio-Translation Alignments as a Guide for Simultaneous Speech Translation. InterSpeech 2023. [PDF]
-
Learning When to Speak: Latency and Quality Trade-offs for Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Offline Models. InterSpeech 2023. [PDF][Code]
-
LAMASSU: A Streaming Language-Agnostic Multilingual Speech Recognition and Translation Model Using Neural Transducers. InterSpeech 2023. [PDF]
-
Incremental Blockwise Beam Search for Simultaneous Speech Translation with Controllable Quality-Latency Tradeoff. InterSpeech 2023. [PDF]
-
Shiftable Context: Addressing Training-Inference Context Mismatch in Simultaneous Speech Translation. ICML 2023. [PDF][Code]
-
Non-autoregressive Streaming Transformer for Simultaneous Translation. EMNLP 2023. [PDF][Code]
-
Adaptive Policy with Wait-k Model for Simultaneous Translation. EMNLP 2023. [PDF][Code]
-
Simultaneous Machine Translation with Tailored Reference. EMNLP 2023 findings. [PDF][Code]
-
Enhanced Simultaneous Machine Translation with Word-level Policies. EMNLP 2023 findings. [PDF][Code]
-
Long-form Simultaneous Speech Translation: Thesis Proposal. AACL 2023. [PDF]
-
Improving Stability in Simultaneous Speech Translation: A Revision-Controllable Decoding Approach. ASRU 2023. [PDF]
-
Average Token Delay: A Latency Metric for Simultaneous Translation. Arxiv 2023. [PDF]
-
Adapting Offline Speech Translation Models for Streaming with Future-Aware Distillation and Inference. Arxiv 2023. [PDF]
-
End-to-End Evaluation for Low-Latency Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2023. [PDF][Code]
-
Simultaneous Machine Translation with Large Language Models. Arxiv 2023. [PDF]
-
CBSiMT: Mitigating Hallucination in Simultaneous Machine Translation with Weighted Prefix-to-Prefix Training. Arxiv 2023. [PDF]
-
Context Consistency between Training and Testing in Simultaneous Machine Translation. Arxiv 2023. [PDF][Code]
-
Seamless: Multilingual Expressive and Streaming Speech Translation. Arxiv 2023. [PDF][Code]
-
Unified Segment-to-Segment Framework for Simultaneous Sequence Generation. NeurIPS 2023. [PDF][Code]
-
Efficient Monotonic Multihead Attention.Arxiv 2023. [PDF][Code]
-
StreamSpeech: Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Multi-task Learning. ACL 2024. [PDF][Code][Project]
-
Decoder-only Streaming Transformer for Simultaneous Translation. ACL 2024. [PDF][Code]
-
A Non-autoregressive Generation Framework for End-to-End Simultaneous Speech-to-Any Translation. ACL 2024. [Code][Project]
-
Self-Modifying State Modeling for Simultaneous Machine Translation. ACL 2024 [PDF][Code]
-
Simul-LLM: A Framework for Exploring High-Quality Simultaneous Translation with Large Language Models. Arxiv 2023. [PDF][Code]
-
Glancing Future for Simultaneous Machine Translation. ICASSP 2024. [PDF][Code]
-
LANGUAGE MODEL IS A BRANCH PREDICTOR FOR SIMULTANEOUS MACHINE TRANSLATION. ICASSP 2024. [PDF][Code]
-
R-BI: Regularized Batched Inputs enhance Incremental Decoding Framework for Low-Latency Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2024. [PDF]
-
SimulTron: On-Device Simultaneous Speech to Speech Translation. Arxiv 2024. [PDF]
-
Recent Advances in End-to-End Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2024. [PDF]
-
Simultaneous Masking, Not Prompting Optimization: A Paradigm Shift in Fine-tuning LLMs for Simultaneous Translation. Arxiv 2024. [PDF]
-
SiLLM: Large Language Models for Simultaneous Machine Translation. Arxiv 2024. [PDF][Code]
-
Conversational SimulMT: Efficient Simultaneous Translation with Large Language Models. Arxiv 2024. [PDF]
-
TransLLaMa: LLM-based Simultaneous Translation System. Arxiv 2024. [PDF]
-
ON-TRAC Consortium for End-to-End and Simultaneous Speech Translation Challenge Tasks at IWSLT 2020. [PDF]
-
Start-Before-End and End-to-End: Neural Speech Translation by AppTek and RWTH Aachen University. [PDF]
-
KIT's IWSLT 2020 SLT Translation System. [PDF]
-
End-to-End Simultaneous Translation System for IWSLT2020 Using Modality Agnostic Meta-Learning. [PDF]
-
ELITR Non-Native Speech Translation at IWSLT 2020. [PDF]
-
Re-translation versus Streaming for Simultaneous Translation. [PDF]
-
Towards Stream Translation: Adaptive Computation Time for Simultaneous Machine Translation. [PDF]
-
Neural Simultaneous Speech Translation Using Alignment-Based Chunking. [PDF]
- Dynamic Sentence Boundary Detection for Simultaneous Translation. [PDF]
-
Operating a Complex SLT System with Speakers and Human Interpreters. [PDF]
-
Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to Display. [PDF]
-
The USTC-NELSLIP Systems for Simultaneous Speech Translation Task at IWSLT 2021. [PDF]
-
NAIST English-to-Japanese Simultaneous Translation System for IWSLT 2021 Simultaneous Text-to-text Task. [PDF]
-
The University of Edinburgh's Submission to the IWSLT21 Simultaneous Translation Task. [PDF]
-
Without Further Ado: Direct and Simultaneous Speech Translation by AppTek in 2021. [PDF]
-
The Volctrans Neural Speech Translation System for IWSLT 2021. [PDF]
-
Large-Scale English-Japanese Simultaneous Interpretation Corpus: Construction and Analyses with Sentence-Aligned Data. [PDF]
-
Towards the evaluation of automatic simultaneous speech translation from a communicative perspective. [PDF]
-
Tag Assisted Neural Machine Translation of Film Subtitles. [PDF]
-
ICT's System for AutoSimTrans 2021: Robust Char-Level Simultaneous Translation. [PDF]
-
BIT's system for AutoSimulTrans2021. [PDF]
-
XMU's Simultaneous Translation System at NAACL 2021. [PDF]
-
System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop. [PDF]
-
BSTC: A Large-Scale Chinese-English Speech Translation Dataset. [PDF]
-
Simultaneous Neural Machine Translation with Prefix Alignment. [PDF]
-
Anticipation-Free Training for Simultaneous Machine Translation. [PDF]
-
The AISP-SJTU Simultaneous Translation System for IWSLT 2022. [PDF]
-
The Xiaomi Text-to-Text Simultaneous Speech Translation System for IWSLT 2022. [PDF]
-
The HW-TSC’s Simultaneous Speech Translation System for IWSLT 2022 Evaluation. [PDF]
-
MLLP-VRAIN UPV systems for the IWSLT 2022 Simultaneous Speech Translation and Speech-to-Speech Translation tasks. [PDF]
-
CUNI-KIT System for Simultaneous Speech Translation Task at IWSLT 2022. [PDF]
-
NAIST Simultaneous Speech-to-Text Translation System for IWSLT 2022. [PDF]
-
Over-Generation Cannot Be Rewarded: Length-Adaptive Average Lagging for Simultaneous Speech Translation. [PDF]
-
System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop. [PDF]
-
System Description on Third Automatic Simultaneous Translation Workshop. [PDF]
-
End-to-End Simultaneous Speech Translation with Pretraining and Distillation: Huawei Noah’s System for AutoSimTranS 2022. [PDF]
-
BIT-Xiaomi’s System for AutoSimTrans 2022. [PDF]
-
USST’s System for AutoSimTrans 2022. [PDF]
-
Direct Models for Simultaneous Translation and Automatic Subtitling: FBK@IWSLT2023. [PDF]
-
MT Metrics Correlate with Human Ratings of Simultaneous Speech Translation. [PDF]
-
CMU’s IWSLT 2023 Simultaneous Speech Translation System. [PDF]
-
NAIST Simultaneous Speech-to-speech Translation System for IWSLT 2023. [PDF]
-
Language Model Based Target Token Importance Rescaling for Simultaneous Neural Machine Translation. [PDF]
-
Tagged End-to-End Simultaneous Speech Translation Training Using Simultaneous Interpretation Data. [PDF]
-
The HW-TSC’s Simultaneous Speech-to-Text Translation System for IWSLT 2023 Evaluation. [PDF]
-
The HW-TSC’s Simultaneous Speech-to-Speech Translation System for IWSLT 2023 Evaluation. [PDF]
-
Towards Efficient Simultaneous Speech Translation: CUNI-KIT System for Simultaneous Track at IWSLT 2023. [PDF]
-
The Xiaomi AI Lab’s Speech Translation Systems for IWSLT 2023 Offline Task, Simultaneous Task and Speech-to-Speech Task. [PDF]
If this repository is helpful to you, welcome to ⭐ it !
If you have any suggestions or some related papers are not included, feel free to contact me with: zhangshaolei20z@ict.ac.cn
.
Ph.D. Student Candidate (2020 ~ 2025)
Key Lab. of Intelligent Information Processing
Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Sciences