Skip to content

Commit

Permalink
Korean translation updated (#9883)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* KoreanTranslation

Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.

* koreantranslation

* Korean Typo Fix

* Korean Translation

* Update stringtable.xml

* Korean Translation Added

Added Korean translation related to Cargo Refuel

* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3

* Korean translation Add/Updated

* Fixed wrong strings

* Korean translation improved

* Korean translation updated

* Korean translation updated

* Fix Merge

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Korean translation updated

* Korean translation minor fix

* Korean translation fixed

* Korean translation updated

* Update stringtable.xml

* Spacing fixed

* Korean translation updated

* Spacing fixed

* Korean translation updated

---------

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
  • Loading branch information
Psycool3695 and PabstMirror authored Mar 28, 2024
1 parent 415d2f6 commit cbb160c
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 54 additions and 7 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/advanced_throwing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -190,12 +190,14 @@
<German>Zeige temporäre Windinformationen</German>
<Italian>Mostra informazioni sul vento temporaneamente</Italian>
<Japanese>一時的に風の情報を表示</Japanese>
<Korean>바람 정보 임시로 표시</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnableTempWindInfo_Description">
<English>Temporarily display Wind Info while throwing, to aid in placing smoke grenades effectively.</English>
<German>Zeige während des werfens Windinformationen an, um Rauchgranaten effektiver zu platzieren.</German>
<Italian>Mostra le informazioni sul vento durante il lancio di granate, facilitando il piazzamento ottimale di fumogeni.</Italian>
<Japanese>投擲行動中に風向きの情報を一時的に表示し、発煙手榴弾の煙幕を効果的に展開しやすくします。</Japanese>
<Korean>연막탄을 효과적으로 배치하는 데 도움이 되도록 투척하는 동안 일시적으로 바람 정보를 표시합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Prepare">
<English>Prepare/Change Throwable</English>
Expand Down
10 changes: 6 additions & 4 deletions addons/arsenal/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1191,7 +1191,7 @@
<Chinesesimp>支持夜视仪</Chinesesimp>
<Czech>Podpora nočního vidění</Czech>
<Turkish>Gece Görüş Desteği</Turkish>
<Korean>야간투시 지원여부</Korean>
<Korean>야간투시 지원</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_supPrim">
<English>Primary supported</English>
Expand All @@ -1206,7 +1206,7 @@
<Chinese>主武器支援</Chinese>
<Chinesesimp>主镜支持</Chinesesimp>
<Czech>Hlavní část hledí podporuje</Czech>
<Korean>주무기 지원여부</Korean>
<Korean>주무기 지원</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_supSec">
<English>Secondary supported</English>
Expand All @@ -1221,7 +1221,7 @@
<Chinese>次要武器支援</Chinese>
<Chinesesimp>副镜支持</Chinesesimp>
<Czech>Vedlejší část hledí podporuje</Czech>
<Korean>보조무기 지원여부</Korean>
<Korean>보조무기 지원</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_intPrim">
<English>Primary integrated</English>
Expand All @@ -1236,19 +1236,21 @@
<Chinese>整合主武器</Chinese>
<Chinesesimp>主镜内置</Chinesesimp>
<Czech>Integrováno do hlavní části hledí</Czech>
<Korean>주무기 내장여부</Korean>
<Korean>주무기 내장</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_ti">
<English>Thermal integrated</English>
<Italian>Termico integrato</Italian>
<Japanese>熱画像装置内蔵</Japanese>
<Russian>Интегрирован тепловизор.</Russian>
<Korean>열화상 내장</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_intPrimTi">
<English>Thermal &amp; Primary integrated</English>
<Italian>Termico e Primario integrato</Italian>
<Japanese>熱画像装置内蔵・プライマリに内蔵</Japanese>
<Russian>Интегрирован тепловизор и осн.прицел.</Russian>
<Korean>열화상과 주무기 내장</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_NoSup">
<English>Not Supported</English>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,7 @@
<Italian>Piazza</Italian>
<Russian>Разместить</Russian>
<Japanese>配置する</Japanese>
<Korean>배치하기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ScrollAction">
<English>Raise/Lower | (Ctrl + Scroll) Rotate</English>
Expand Down Expand Up @@ -283,13 +284,15 @@
<Italian>Caricando %1 in %2...</Italian>
<Japanese>%1 を %2 に積み込んでいます・・・</Japanese>
<Russian>Загружаем %1 в %2...</Russian>
<Korean>%1을(를) %2에 싣는 중...</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
<English>Unloading %1 from %2...</English>
<Spanish>Descargando %1 de %2...</Spanish>
<Italian>Scaricando %1 da %2...</Italian>
<Japanese>%1 を %2 から降ろしています・・・</Japanese>
<Russian>Выгружаем %1 из %2...</Russian>
<Korean>%1을(를) %2(으)로부터 내리는 중...</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
<English>%1&lt;br/&gt;could not be loaded</English>
Expand Down Expand Up @@ -576,12 +579,14 @@
<Italian>Abilita Piazzamento</Italian>
<Russian>Включить размещение</Russian>
<Japanese>配置機能を有効化</Japanese>
<Korean>배치 활성화</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_enableDeploy_description">
<English>Controls whether cargo items can be unloaded via the deploy method.</English>
<Italian>Determina se oggetti in carico possono essere scaricati e piazzati direttamente.</Italian>
<Russian>Определяет, можно ли выгружать грузы с помощью метода размещения.</Russian>
<Japanese>配置機能を介して貨物アイテムを降ろすことが出来るかどうかを制御します。</Japanese>
<Korean>배치 방법을 통해 화물 아이템을 내릴 수 있는지 여부를 제어합니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1831,14 +1831,17 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_subcategory_sway">
<English>Sway</English>
<Japanese>手ぶれ</Japanese>
<Korean>무기 흔들림</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableSway">
<English>Enable ACE Sway</English>
<Japanese>ACE 手ぶれを有効化</Japanese>
<Korean>ACE 무기 흔들림 추가</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableSway_Description">
<English>Enables weapon sway influenced by sway factors, such as stance, fatigue and medical condition.\nDisabling this setting will defer sway to vanilla or other mods.</English>
<Japanese>姿勢、疲労、負傷状態などの手ぶれ要因に影響を受ける武器照準の揺れを有効にします。\nこの設定を無効にすると、手ぶれの揺れはバニラまたは他のMODの処理に任されます。</Japanese>
<Korean>흔들림 계수, 자세, 피로도, 건강 상태 등의 요인에 영향을 받는 무기 흔들림을 활성화합니다.\n이 설정을 비활성화하면 바닐라 또는 다른 모드의 흔들림으로 대체됩니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SwayFactor">
<English>Sway factor</English>
Expand Down
17 changes: 17 additions & 0 deletions addons/compat_cup_weapons/compat_cup_weapons_csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,86 +5,103 @@
<English>[CSW] AGS30 Belt</English>
<Japanese>[CSW] AGS30 ベルト</Japanese>
<Russian>[CSW] Лента AGS 30</Russian>
<Korean>[CSW] AGS-30 벨트</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_MK19_displayName">
<English>[CSW] MK19 Belt</English>
<Japanese>[CSW] Mk19 ベルト</Japanese>
<Russian>[CSW] Лента Mk19</Russian>
<Korean>[CSW] Mk.19 벨트</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_TOW_displayName">
<English>[CSW] TOW Tube</English>
<Japanese>[CSW] TOW チューブ</Japanese>
<Russian>[CSW] Туба TOW</Russian>
<Korean>[CSW] TOW 튜브</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_TOW2_displayName">
<English>[CSW] TOW2 Tube</English>
<Japanese>[CSW] TOW2 チューブ</Japanese>
<Russian>[CSW] Туба TOW-2</Russian>
<Korean>[CSW] TOW2 튜브</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_PG9_displayName">
<English>[CSW] PG-9 Round</English>
<Japanese>[CSW] PG-9 砲弾</Japanese>
<Russian>[CSW] Снаряд ПГ-9</Russian>
<Korean>[CSW] PG-9 대전차고폭탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_OG9_displayName">
<English>[CSW] OG-9 Round</English>
<Japanese>[CSW] OG-9 砲弾</Japanese>
<Russian>[CSW] Снаряд OГ-9</Russian>
<Korean>[CSW] OG-9 고폭파편탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M1HE_displayName">
<English>[CSW] M1 HE</English>
<Japanese>[CSW] M1 榴弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M1 HE</Russian>
<Korean>[CSW] M1 고폭탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M84Smoke_displayName">
<English>[CSW] M84 Smoke</English>
<Japanese>[CSW] M84 白煙弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M84 Дымовая</Russian>
<Korean>[CSW] M84 연막탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M60A2_displayName">
<English>[CSW] M60A2 WP</English>
<Japanese>[CSW] M60A2 白リン弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M60A2 WP</Russian>
<Korean>[CSW] M60A2 백린연막탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M67AT_displayName">
<English>[CSW] M67 AT Laser Guided</English>
<Japanese>[CSW] M67 対戦車レーザー誘導弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M67 AT Laser Guided</Russian>
<Korean>[CSW] M67 레이저유도 대전차탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M314Illum_displayName">
<English>[CSW] M314 Illumination</English>
<Japanese>[CSW] M314 照明弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M314 Осветительная</Russian>
<Korean>[CSW] M314 조명탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_3OF56_displayName">
<English>[CSW] 3OF56 HE</English>
<Japanese>[CSW] 3OF56 榴弾</Japanese>
<Russian>[CSW] 3OF56 HE</Russian>
<Korean>[CSW] 3OF56 고폭탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_3OF69M_displayName">
<English>[CSW] 3OF69M Laser Guided</English>
<Japanese>[CSW] 3OF69M レーザー誘導弾</Japanese>
<Russian>[CSW] 3OF69M Laser Guided</Russian>
<Korean>[CSW] 3OF69M 레이저유도탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmWP_displayName">
<English>[CSW] 122mm WP</English>
<Japanese>[CSW] 122mm 白リン弾</Japanese>
<Russian>[CSW] 122mm WP</Russian>
<Korean>[CSW] 122mm 백린탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmSmoke_displayName">
<English>[CSW] D-462 Smoke</English>
<Japanese>[CSW] D-462 白煙弾</Japanese>
<Russian>[CSW] D-462 Дымовая</Russian>
<Korean>[CSW] D-462 연막탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmIllum_displayName">
<English>[CSW] S-463 Illumination</English>
<Japanese>[CSW] S-463 照明弾</Japanese>
<Russian>[CSW] S-463 Осветительная</Russian>
<Korean>[CSW] S-463 조명탄</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmAT_displayName">
<English>[CSW] BK-6M HEAT</English>
<Japanese>[CSW] BK-6M HEAT弾</Japanese>
<Russian>[CSW] BK-6M HEAT</Russian>
<Korean>[CSW] BK-6M 대전차고폭탄</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_PVS15_winter_WP">
<English>AN/PVS-15 (Winter, WP)</English>
<Japanese>AN/PVS-15 (冬季迷彩, WP)</Japanese>
<Korean>AN/PVS-15 (설상, WP)</Korean>
<Korean>AN/PVS-15 (설상, 백색광)</Korean>
<Russian>AN/PVS-15 (Белый, БФ)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_black_WP">
Expand Down Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_winter_WP">
<English>GPNVG (Winter, WP)</English>
<Japanese>GPNVG (冬季迷彩, WP)</Japanese>
<Korean>GPNVG (설상, WP)</Korean>
<Korean>GPNVG (설상, 백색광)</Korean>
<Russian>AN/PVS-15 (Белый, БФ)</Russian>
</Key>
</Package>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/explosives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,27 +74,31 @@
<Italian>Detona Tutti sul Detonatore Attivo</Italian>
<Russian>Подрыв всех на активном детонаторе</Russian>
<Japanese>選択した点火装置を全て起爆</Japanese>
<Korean>활성화된 격발기의 모든 것을 폭파</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SetActiveTrigger">
<English>Set Active Clacker</English>
<German>Als Standardzünder wählen</German>
<Italian>Imposta Detonatore Attivo</Italian>
<Russian>Установить активный детонатор</Russian>
<Japanese>この点火装置を選択</Japanese>
<Korean>격발기 활성 설정</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_CycleActiveTrigger">
<English>Cycle Active Clacker</English>
<German>Standardzünder wechseln</German>
<Italian>Cambia Detonatore Attivo</Italian>
<Russian>Цикл активного детонатора</Russian>
<Japanese>点火装置を切り替え</Japanese>
<Korean>격발기 활성 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ActiveTrigger">
<English>Active Clacker</English>
<German>Standardzünder</German>
<Italian>Detonatore Attivo</Italian>
<Russian>Активный детонатор</Russian>
<Japanese>選択中の点火装置</Japanese>
<Korean>격발기 활성</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode">
<English>Explosive code: %1</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/hearing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -368,6 +368,7 @@
<Japanese>耳栓を着け外す</Japanese>
<Russian>Вставить/вынуть беруши</Russian>
<Italian>Metti/Togli tappi</Italian>
<Korean>귀마개 토글</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/killtracker/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Czech>ACE Kill Tracker</Czech>
<Russian>ACE Отслеживание убийств</Russian>
<Japanese>ACE キルトラッカー</Japanese>
<Korean>ACE 킬트래커</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_Title">
<English>ACE Killed Events</English>
Expand Down Expand Up @@ -99,13 +100,15 @@
<Czech>Sledovat AI zabité hráči</Czech>
<Russian>Отслеживание юнитов ИИ, убитых игроком</Russian>
<Japanese>プレイヤーに殺害されたAIユニットを追跡</Japanese>
<Korean>플레이어가 죽인 AI 트래킹</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_TrackAI_Description">
<English>Defines if killed AIs will be shown in the kill tracker during mission debriefing.</English>
<Italian>Determina se IA uccise verranno visualizzate nel tracciatore durante il debriefing della missione.</Italian>
<Czech>Udává zdali se zabité AI budou ukazovat v kill trackeru v průběhu debriefingu po misi.</Czech>
<Russian>Определяет, будут ли убитые ИИ отображаться в трекере убийств во время дебрифинга миссии.</Russian>
<Japanese>ミッションデブリーフィングのキルトラッカーに殺害されたAIが表示されるかどうかを定義します。</Japanese>
<Korean>사후강평 중 살해된 AI가 킬트래킹에 표시되는지 여부를 정의합니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/medical_gui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1364,6 +1364,7 @@
<Italian>Mostra stato di sanguinamento</Italian>
<Portuguese>Mostrar estado de sangramento</Portuguese>
<Japanese>出血状態の表示</Japanese>
<Korean>출혈 상태 표시</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_showBleeding_Description">
<English>Display if the patient is bleeding, optionally with rate</English>
Expand All @@ -1372,6 +1373,7 @@
<Italian>Mostra se il paziente sta sanguinando, opzionalmente con rateo</Italian>
<Portuguese>Mostrar se o paciente está sangrando, opcionalmente com taxa</Portuguese>
<Japanese>患者が出血しているかどうかを表示します。オプションで出血速度も表示します</Japanese>
<Korean>환자가 출혈 중인지 여부를 표시합니다(선택적으로 출혈 속도 포함)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ShowBleeding_Rate">
<English>Show Bleeding Rate</English>
Expand All @@ -1380,6 +1382,7 @@
<Italian>Mostra rateo di sanguinamento</Italian>
<Portuguese>Mostrar taxa de sangramento</Portuguese>
<Japanese>出血速度の表示</Japanese>
<Korean>출혈 속도 표시</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalOnHit_DisplayName">
<English>Peek Medical Info on Hit</English>
Expand Down
Loading

0 comments on commit cbb160c

Please sign in to comment.