Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update spanish translation #7366

Merged
merged 3 commits into from
Jan 3, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/artillerytables/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<Japanese>火砲射程</Japanese>
<French>Table de tir d'artillerie</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia</Portuguese>
<Spanish>Tabla de dsitancias de artillería</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_rangetable_description">
<English>Universal Artillery Rangetable</English>
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
<Japanese>汎用の火砲用射程表</Japanese>
<French>Table de tir universelle pour l'artillerie.</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia Universal</Portuguese>
<Spanish>Tabla de dsitancias universal de artillería</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_advancedCorrections_displayName">
<English>Air Resistance</English>
Expand Down Expand Up @@ -59,6 +61,7 @@
<Japanese>砲撃コンピュータ無効化</Japanese>
<French>Désactiver l'ordinateur de tir</French>
<Portuguese>Computador de Artilharia Desabilitado</Portuguese>
<Spanish>Computador de artillería deshabilitado</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_disableArtilleryComputer_description">
<English>Disable the vanilla artillery computers</English>
Expand All @@ -68,6 +71,7 @@
<Japanese>ゲームの砲撃コンピュータを無効化します。</Japanese>
<French>Désactive l'ordinateur de tir vanilla.</French>
<Portuguese>Desabilitar o computador de artilharia padrão</Portuguese>
<Spanish>Deshabilita el computador de artillería por defecto de Arma3</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>
10 changes: 10 additions & 0 deletions addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -241,6 +241,7 @@
<Portuguese>Espaço de Carga</Portuguese>
<French>Espace de stockage</French>
<Czech>Nákladový prostor</Czech>
<Spanish>Espacio de carga</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_space_edenDesc">
<English>The cargo space available in this vehicle/container</English>
Expand All @@ -255,6 +256,7 @@
<Portuguese>O espaço de carga disponível nesse veículo/contâiner</Portuguese>
<French>L'espace de stockage disponible dans ce véhicule/container.</French>
<Czech>Nákladový prostor dostupný v tomto vozidle/kontejneru</Czech>
<Spanish>El espacio de carga disponible en este vehículo/contenedor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_size_edenName">
<English>Cargo Size</English>
Expand All @@ -269,6 +271,7 @@
<Portuguese>Tamanho da Carga</Portuguese>
<French>Encombrement fret</French>
<Czech>Velikost nákladu</Czech>
<Spanish>Tamaño de carga</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_size_edenDesc">
<English>The cargo space required to hold this object (-1 for unloadable)</English>
Expand All @@ -283,6 +286,7 @@
<Portuguese>O Espaço de carga necessário para carregar esse objeto (-1 para que não seja carregável)</Portuguese>
<French>Définit l'espace de stockage nécessaire à l'embarquement de cet objet (-1 pour le rendre non transportable).</French>
<Czech>Nákladový prostor požadovný pro naložení tohoto objektu (-1 pro nenaložitelné)</Czech>
<Spanish>Espacio de carga requerido para guardar este objeto (-1 para no descargable)</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton">
<English>Airdrop</English>
Expand All @@ -297,6 +301,7 @@
<Russian>Десантирование груза</Russian>
<Portuguese>Lançamento Aéreo</Portuguese>
<Czech>Výsadek</Czech>
<Spanish>Lanzamiento aéreo</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning">
<English>Unlevel Flight</English>
Expand All @@ -311,6 +316,7 @@
<Russian>Неподходящее положение</Russian>
<Portuguese>Desnivelar Vôo</Portuguese>
<Czech>Let není vyrovnaný</Czech>
<Spanish>Vuelo no nivelado</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropTimeCoefficent">
<English>Paradrop Time Coefficient</English>
Expand All @@ -325,6 +331,7 @@
<Russian>Коэффициент времени десантирования</Russian>
<Portuguese>Fator de Tempo para soltar a carga</Portuguese>
<Czech>Koeficient času nákladního výsadku</Czech>
<Spanish>Coeficiente de tiempo para lanzamiento</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropTimeCoefficent_description">
<English>Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item.</English>
Expand All @@ -339,6 +346,7 @@
<Russian>Модификатор времени, необходимого для десантирования груза</Russian>
<Portuguese>Coeficiente de quanto tempo leva para soltar uma carga de paraquedas</Portuguese>
<Czech>Upravuje jak dlouho výsadek trvá pro náklad.</Czech>
<Spanish>Modificador de tiempo de lanzamiento en paracaídas de un objeto cargado</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient">
<English>Load Time Coefficient</English>
Expand All @@ -351,6 +359,7 @@
<French>Coefficient du temps de chargement</French>
<Chinese>裝載時間係數</Chinese>
<Czech>Koeficient času nákládání</Czech>
<Spanish>Coeficiente de tiempo para cargar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient_description">
<English>Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.</English>
Expand All @@ -363,6 +372,7 @@
<French>Modifie le temps nécessaire pour charger/décharger des objets.\nLe temps, en secondes, est calculé en multipliant la taille de l'élément par ce coefficient.</French>
<Chinese>修改要花多長時間來裝載/卸載物品。\n時間,以秒為單位,而物品的大小數值與這個係數成比。</Chinese>
<Czech>Upravuje jak dlouho nakládají/vykládání trvá.\nVýsledkem je čas v sekundách - velikost objektu vynásobená touto hodnotou.</Czech>
<Spanish>Modifica el tiempo de carga/descarga de objetos.\n El Tiempo en segundos, es el tamño del objeto multiplicado por este valor.</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading