Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations - Improve/Add Japanese localization #9760

Merged
merged 1 commit into from
Feb 4, 2024

Conversation

Apricot-ale
Copy link
Contributor

When merged this pull request will:

  • fill missing cargo and arsenal words in last update
  • tweak some wordings in Japanese localization

IMPORTANT

  • If the contribution affects the documentation, please include your changes in this pull request so the documentation will appear on the website.
  • Development Guidelines are read, understood and applied.
  • Title of this PR uses our standard template Component - Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}.

All Cargo notations have been changed from "カーゴ (cargo in katakana)" to "貨物 (cargo(or luggage) in Japanese)".
The "Cargo" notation for Rearm/Refuel has been changed from "カーゴ (cargo in katakana)" to "積載量 (loaded amounts in Japanese)" to give it a different meaning from the cargo in the cargo module.
@PabstMirror PabstMirror added this to the 3.16.4 milestone Jan 30, 2024
@PabstMirror PabstMirror added the kind/translation Release Notes: **TRANSLATIONS:** label Jan 30, 2024
@LinkIsGrim LinkIsGrim merged commit a97a8db into acemod:master Feb 4, 2024
5 checks passed
@Apricot-ale Apricot-ale deleted the Japanese-Feb24-01 branch November 15, 2024 01:09
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
kind/translation Release Notes: **TRANSLATIONS:**
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants