Important
For implementation in more than 10 scripts, visit https://uast.dev for web-version or https://github.com/aneri0x4f/uast-cli for CLI version. This Rust implementation does the following conversions:
- [d]: UAST-IO/IAST to देवनागरी
- [i]: देवनागरी to IAST
- [g]: देवनागरी to ગુજરાતી
UAST - A tool for transliterating and typing Saṃskṛta in the easiest computer, language, and human-friendly way.
To directly install with Cargo,
cargo install -v uast
This is the preferred method as it handles everything for you.
To install this program, you will need to install Rust.
After that, simply run:
cargo install -v --git https://github.com/dhruvildave/uast.rs
To build locally,
make
To remove,
make clean
If you use this repository, please cite the following paper:
@misc{uast_2022,
doi = {10.48550/ARXIV.2203.14277},
url = {https://arxiv.org/abs/2203.14277},
author = {Dalwadi, Aneri and Dave, Dhruvil},
keywords = {Human-Computer Interaction (cs.HC), FOS: Computer and information sciences, H.5.2},
title = {UAST: Unicode Aware Sanskrit Transliteration},
publisher = {arXiv},
year = {2022},
copyright = {Creative Commons Attribution 4.0 International}
}
Devanāgarī is the writing system that is adapted by various languages like Sanskrit (IAST: saṃskṛta). International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme for romanisation of Sanskrit language. IAST makes use of diacritics to represent various characters. On a computer, these are represented using Unicode standard which differs from how the Sanskrit language behaves at a very fundamental level. This results in an issue that is encountered while designing typesetting software for devanāgarī and IAST. We hereby discuss the problems and provide a solution that solves the issue of incompatibilities between various transliteration and encoding schemes.
Web version URL: https://uast.dev
Click on the encoding name for available options.