Skip to content

Commit

Permalink
🔧 update translation for Persian language
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
elias-ebrahimpour authored and tim-schilling committed Aug 6, 2024
1 parent 405f9f2 commit 45cbf41
Showing 1 changed file with 42 additions and 39 deletions.
81 changes: 42 additions & 39 deletions debug_toolbar/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ali Soltani <alisoltanics@gmail.com>, 2021
# Elyas Ebrahimpour <eliasebrahimpour@gmail.com>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
Expand Down Expand Up @@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Cache"
#, python-format
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلی‌ثانیه"
msgstr[1] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلی‌ثانیه"

#: panels/cache.py:195
#, python-format
msgid "Cache calls from %(count)d backend"
msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "فراخوان‌های کش از %(count)d بک‌اند"
msgstr[1] "فراخوان‌های کش از %(count)d بک‌اندها"

#: panels/headers.py:31
msgid "Headers"
Expand All @@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "نمایه سازی"

#: panels/redirects.py:14
msgid "Intercept redirects"
msgstr ""
msgstr "رهگیری تغییر مسیرها"

#: panels/request.py:16
msgid "Request"
msgstr "ریکوئست"

#: panels/request.py:36
msgid "<no view>"
msgstr ""
msgstr "<بدون نمایش>"

#: panels/request.py:53
msgid "<unavailable>"
msgstr ""
msgstr "<در دسترس نیست>"

#: panels/settings.py:17
msgid "Settings"
Expand All @@ -82,35 +83,35 @@ msgstr "تنظیمات از %s"
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال"
msgstr[1] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال"

#: panels/signals.py:62
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال"
msgstr[1] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال"

#: panels/signals.py:67
msgid "Signals"
msgstr "signal ها"
msgstr "سیگنال‌ها"

#: panels/sql/panel.py:23
msgid "Autocommit"
msgstr "کامیت خودکار"

#: panels/sql/panel.py:24
msgid "Read uncommitted"
msgstr ""
msgstr "خواندن بدون تاثیر"

#: panels/sql/panel.py:25
msgid "Read committed"
msgstr ""
msgstr "خواندن با تاثیر"

#: panels/sql/panel.py:26
msgid "Repeatable read"
msgstr ""
msgstr "خواندن تکرارپذیر"

#: panels/sql/panel.py:27
msgid "Serializable"
Expand Down Expand Up @@ -144,20 +145,21 @@ msgstr "اس کیو ال"
#, python-format
msgid "%(query_count)d query in %(sql_time).2fms"
msgid_plural "%(query_count)d queries in %(sql_time).2fms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلی‌ثانیه"
msgstr[1] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلی‌ثانیه"

#: panels/sql/panel.py:147
#, python-format
msgid "SQL queries from %(count)d connection"
msgid_plural "SQL queries from %(count)d connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "کوئری‌های SQL از %(count)d اتصال"
msgstr[1] "کوئری‌های SQL از %(count)d اتصال"

#: panels/staticfiles.py:84
#, python-format
msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
msgstr ""
msgstr "فایل‌های استاتیک (%(num_found)s یافته شده، %(num_used)s استفاده شده)"


#: panels/staticfiles.py:105
msgid "Static files"
Expand All @@ -167,8 +169,8 @@ msgstr "فایل های استاتیک"
#, python-format
msgid "%(num_used)s file used"
msgid_plural "%(num_used)s files used"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(num_used)s فایل استفاده شده"
msgstr[1] "%(num_used)s فایل استفاده شده"

#: panels/templates/panel.py:143
msgid "Templates"
Expand All @@ -186,12 +188,12 @@ msgstr "بدون origin"
#: panels/timer.py:25
#, python-format
msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
msgstr ""
msgstr "پردازنده: %(cum)0.2f میلی‌ثانیه (%(total)0.2f میلی‌ثانیه)"

#: panels/timer.py:30
#, python-format
msgid "Total: %0.2fms"
msgstr ""
msgstr "مجموع: %0.2f میلی‌ثانیه"

#: panels/timer.py:36 templates/debug_toolbar/panels/history.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
Expand All @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "زمان سی پی یو کاربر"
#: panels/timer.py:44
#, python-format
msgid "%(utime)0.3f msec"
msgstr ""
msgstr "%(utime)0.3f میلی‌ثانیه"

#: panels/timer.py:45
msgid "System CPU time"
Expand All @@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "زمان CPU سیستم"
#: panels/timer.py:45
#, python-format
msgid "%(stime)0.3f msec"
msgstr ""
msgstr "%(stime)0.3f میلی‌ثانیه"

#: panels/timer.py:46
msgid "Total CPU time"
Expand All @@ -234,16 +236,16 @@ msgstr "زمان سپری شده"
#: panels/timer.py:47
#, python-format
msgid "%(total_time)0.3f msec"
msgstr ""
msgstr "%(total_time)0.3f میلی‌ثانیه"

#: panels/timer.py:49
msgid "Context switches"
msgstr ""
msgstr "تغییرات زمینه"

#: panels/timer.py:50
#, python-format
msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
msgstr ""
msgstr "%(vcsw)d اختیاری، %(ivcsw)d غیراختیاری"

#: panels/versions.py:19
msgid "Versions"
Expand Down Expand Up @@ -287,17 +289,15 @@ msgstr "Cache hits"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
msgid "Cache misses"
msgstr ""
"Cache misses\n"
" "
msgstr "عدم دسترسی به کش"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
msgid "Commands"
msgstr "دستورات"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
msgid "Calls"
msgstr "call ها"
msgstr "فراخوانی ها"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:36
Expand Down Expand Up @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "کوئری SQL ای در این ریکوئست ثبت نشده است"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
msgid "SQL explained"
msgstr ""
msgstr "توضیح SQL"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
Expand All @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "خطا"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
msgid "SQL selected"
msgstr ""
msgstr "انتخاب شده SQL"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
msgid "Empty set"
Expand Down Expand Up @@ -616,13 +616,13 @@ msgstr[1] ""
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:22
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:40
msgid "Toggle context"
msgstr ""
msgstr "تغییر متن"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:33
msgid "Context processor"
msgid_plural "Context processors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "پردازشگر محیط"
msgstr[1] "پردازشگرهای محیط"

#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
msgid "Resource usage"
Expand All @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ویژگی زمان بندی"

#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
msgstr ""
msgstr "میلی‌ثانیه از آغاز ناوبری (+length)"

#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:10
msgid "Package"
Expand All @@ -666,6 +666,9 @@ msgid ""
"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
"redirect as normal."
msgstr ""
"نوار ابزار اشکال‌زدای Django یک هدایت به URL بالا را به منظور مشاهده اشکال "
"توسط ابزار اشکال‌زدای افزونه کرده است. می‌توانید بر روی پیوند بالا کلیک "
"کنید تا با هدایت به صورت عادی ادامه دهید."

#: views.py:16
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 45cbf41

Please sign in to comment.