Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update ecommerce translations #42

Merged
merged 2 commits into from
Apr 26, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified ecommerce/nau/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
28 changes: 18 additions & 10 deletions ecommerce/nau/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 17:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "The NAU team"

#: templates/force_translations.html:10
msgid "Welcome to edX"
msgstr "Welcom to NAU"
msgstr "Welcome to NAU"

#: templates/force_translations.html:13
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -223,23 +223,31 @@ msgid "If you need assistance, contact edX support."
msgstr "If you need assistance, contact NAU support."

#: templates/force_translations.html:29
msgid "Learners sign-in/register with edX and enroll for the course."
msgstr "Learners sign-in/register with NAU and enroll for the course."

#: templates/force_translations.html:32
msgid "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."
msgstr "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."

#: templates/force_translations.html:35
msgid "Root URL of this site's LMS (e.g. https://courses.stage.edx.org)"
msgstr "Root URL of this site's LMS (e.g. https://lms.stage.nau.fccn.pt)"

#: templates/force_translations.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group "
#| "Thank you for purchasing access to %%(course_name)s. Let's get your group "
#| "ready to learn with edX:"
msgid ""
"Thank you for purchasing access to %%(course_name). Let's get your group "
"Thank you for purchasing access to %%(course_name)s. Let's get your group "
"ready to learn with edX:"
msgstr ""
"Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group "
"ready to learn with NAU:"

#: templates/force_translations.html:33
msgid "Learners sign-in/register with edX and enroll for the course."
msgstr "Learners sign-in/register with NAU and enroll for the course."

#: templates/force_translations.html:36
msgid "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."
#: templates/force_translations.html:41
msgid "For more information and assistance, contact info@edx.org."
msgstr "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."

#: templates/oscar/basket/partials/hosted_checkout_basket.html:23
Expand Down
Binary file modified ecommerce/nau/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
26 changes: 17 additions & 9 deletions ecommerce/nau/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 17:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -238,23 +238,31 @@ msgid "If you need assistance, contact edX support."
msgstr "Se precisar de assistência, contacte o apoio da NAU."

#: templates/force_translations.html:29
msgid "Learners sign-in/register with edX and enroll for the course."
msgstr "Os estudantes assinam/registam-se na NAU e inscrevem-se no curso."

#: templates/force_translations.html:32
msgid "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."
msgstr "Para mais informação e assistência, contacte ajuda@nau.edu.pt."

#: templates/force_translations.html:35
msgid "Root URL of this site's LMS (e.g. https://courses.stage.edx.org)"
msgstr "Raiz do URL do site do LMS (e.g. https://lms.stage.nau.fccn.pt)"

#: templates/force_translations.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group "
#| "Thank you for purchasing access to %%(course_name)s. Let's get your group "
#| "ready to learn with edX:"
msgid ""
"Thank you for purchasing access to %%(course_name). Let's get your group "
"Thank you for purchasing access to %%(course_name)s. Let's get your group "
"ready to learn with edX:"
msgstr ""
"Obrigado por adquirir acesso a %(course_name)s. Vamos preparar o seu grupo "
"para começar a aprender com a NAU:"

#: templates/force_translations.html:33
msgid "Learners sign-in/register with edX and enroll for the course."
msgstr "Os estudantes assinam/registam-se na NAU e inscrevem-se no curso."

#: templates/force_translations.html:36
msgid "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."
#: templates/force_translations.html:41
msgid "For more information and assistance, contact info@edx.org."
msgstr "Para mais informação e assistência, contacte ajuda@nau.edu.pt."

#: templates/oscar/basket/partials/hosted_checkout_basket.html:23
Expand Down
13 changes: 9 additions & 4 deletions ecommerce/nau/templates/force_translations.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,13 +24,18 @@
## Translators: Original on: ecommerce/templates/edx/error.html:17
{% trans 'If you need assistance, contact edX support.' %}

## Translators: Original on: ecommerce/templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:26
## Translators: Original on: ecommerce/templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:6
{% trans "Thank you for purchasing access to %(course_name). Let's get your group ready to learn with edX:" %}

## Translators: Original on: ecommerce/templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:36
## Translators: Original on: ecommerce/templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:11
{% trans 'Learners sign-in/register with edX and enroll for the course.' %}

## Translators: Original on: ecommerce/templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:14
{% trans 'For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt.' %}

## Translators: Original on ecommerce/core/models.py:47
{% trans "Root URL of this site's LMS (e.g. https://courses.stage.edx.org)" %}

## Translators: Original on ecommerce/templates/oscar/customer/emails/commtype_order_with_csv_body.html:26
{% trans "Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group ready to learn with edX:" %}

## Translators: Original on ecommerce/templates/oscar/customer/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:14
{% trans "For more information and assistance, contact info@edx.org." %}
Binary file modified edx-platform/nau-basic/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
7 changes: 4 additions & 3 deletions edx-platform/nau-basic/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajuda@nau.edu.pt\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 21:22+0000\n"
"Last-Translator: NAU <info@nau.edu.pt>\n"
"Language: en\n"
Expand Down Expand Up @@ -1195,8 +1195,9 @@ msgstr ""

#: edx-platform/nau-basic/lms/templates/modal-update-terms-of-service.html:15
msgid ""
"We have updated our legal information to continue using the NAU website, "
"you will have to do so using the new terms"
"Attention: The legal information for using the service has been updated. "
"We recommend that you review them carefully. If you continue to use the "
"main Nau site, you do so under the new terms."
msgstr ""

#: edx-platform/nau-basic/lms/templates/modal-update-terms-of-service.html:43
Expand Down
Binary file modified edx-platform/nau-basic/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajuda@nau.edu.pt\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 21:22+0000\n"
"Last-Translator: NAU <info@nau.edu.pt>\n"
"Language: en\n"
Expand Down
Binary file modified edx-platform/nau-basic/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
12 changes: 7 additions & 5 deletions edx-platform/nau-basic/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@edunext.co\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 12:49+0000\n"
"Last-Translator: NAU <info@nau.edu.pt>\n"
"Language: pt_PT\n"
Expand Down Expand Up @@ -1321,11 +1321,13 @@ msgstr "Tudo em Português, Portugal em todas as línguas."

#: edx-platform/nau-basic/lms/templates/modal-update-terms-of-service.html:15
msgid ""
"We have updated our legal information to continue using the NAU website, "
"you will have to do so using the new terms"
"Attention: The legal information for using the service has been updated. "
"We recommend that you review them carefully. If you continue to use the "
"main Nau site, you do so under the new terms."
msgstr ""
"Atualizamos a nossa informação legal para continuar a usar o site da NAU,"
" você terá que o fazer usando os novos termos"
"Atenção: A informação legal para uso do serviço foi "
"atualizada.Recomendamos que os analise cuidadosamente. Se continuar a "
"usar o site da NAU, estará a fazê-lo de acordo com os novos termos."

#: edx-platform/nau-basic/lms/templates/modal-update-terms-of-service.html:43
msgid ""
Expand Down
Binary file modified edx-platform/nau-basic/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajuda@nau.edu.pt\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 14:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 21:22+0000\n"
"Last-Translator: NAU <info@nau.edu.pt>\n"
"Language: pt_PT\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@
<%
options_modal = configuration_helpers.get_value("MODAL_UPDATE_TERMS_OF_SERVICE", {})
modal_tos_date = options_modal.get("date_iso_8601", None)
modal_tos_text = options_modal.get("text", {}).get(LANGUAGE_CODE, _("We have updated our legal information to continue using the NAU website, you will have to do so using the new terms"))
modal_tos_text = options_modal.get("text", {}).get(LANGUAGE_CODE, _("Attention: The legal information for using the service has been updated. We recommend that you review them carefully. If you continue to use the main Nau site, you do so under the new terms."))
%>

<%doc>
Expand All @@ -23,8 +23,8 @@
"MODAL_UPDATE_TERMS_OF_SERVICE": {
"date_iso_8601": "2021-06-08",
"text": {
"pt-pt": "<h2>Atualizamos os <a href='https://www.nau.edu.pt/sobre/tos-privacidade-honra/' target='_blank'>termos de serviço</a>. Recomendamos que os analise cuidadosamente. Se continuar a usar o site da NAU, você o fará de acordo com os novos termos.</h2>",
"en": "<h2>We have updated our <a href='https://www.nau.edu.pt/sobre/tos-privacidade-honra/' target='_blank'>terms of service</a>. We recommend that you review them carefully. If you continue to use the main Nau site, you do so under the new terms.</h2>"
"pt-pt": "<h2>Atenção: A informação legal para uso do serviço foi atualizada. Recomendamos que os analise cuidadosamente. Se continuar a usar o site da NAU, estará a fazê-lo de acordo com os novos termos.</h2>",
"en": "<h2>Attention: The legal information for using the service has been updated. We recommend that you review them carefully. If you continue to use the main Nau site, you do so under the new terms.</h2>"
}
},
</%doc>
Expand Down
Loading