Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix(ecommerce): fix email template of multi seat confirmation email #53

Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
84 changes: 39 additions & 45 deletions ecommerce/nau/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 11:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -444,45 +444,39 @@ msgstr ""
msgid "For Business"
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:26
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:27
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Thank you for purchasing access to %%(course_name)s. Let's get your group "
#| "ready to learn with edX:"
msgid ""
"Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group "
"ready to learn with %(platform_name)s:"
msgid "Thank you for purchasing access to"
msgstr ""
"Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group "
"ready to learn with NAU:"

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:29
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
" Download and save the {link_start}"
"{download_csv_link}{link_middle} enrollment code file.{link_end}\n"
" "
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:28
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:7
msgid "Let's get your group ready to learn with"
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:34
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:9
msgid "Distribute one code per learner before the expiration date."
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:32
#, python-brace-format
msgid ""
"Download and save the {link_start}{download_csv_link}{link_middle} "
"enrollment code file.{link_end}"
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:35
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:10
msgid "Pro tip: Track which code is associated with which person."
msgid "Distribute one code per learner before the expiration date."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:36
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:11
msgid ""
"Learners sign-in/register with {{platform_name}} and enroll for the course."
msgid "Pro tip: Track which code is associated with which person."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:39
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:37
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:12
msgid "Learners sign-in/register with NAU and enroll for the course."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:40
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
Expand All @@ -492,7 +486,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:45
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:46
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
Expand All @@ -501,69 +495,69 @@ msgid ""
" "
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:50
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:16
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:51
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:17
msgid "Thank You"
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:61
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:18
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:62
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:19
msgid "By purchasing, you and your organization agree to the following terms:"
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:63
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:20
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:64
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:21
msgid ""
"Each code is valid for the one course covered and can be used only one time."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:64
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:21
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:65
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:22
msgid "You are responsible for distributing codes to your learners."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:65
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:22
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:66
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:23
msgid ""
"Each code will expire in one year from date of purchase or, if earlier, once "
"the course is closed."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:66
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:23
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:67
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:24
msgid ""
"If a course is not designated as self-paced, you should confirm that a "
"course run is available before expiration."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:67
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:24
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:68
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:25
msgid "You may not resell codes to third parties."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:68
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:25
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:69
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:26
msgid "All sales final. No refunds."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:2
msgid "Order confirmation for: "
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:8
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:9
#, python-format
msgid ""
"Please visit %(download_csv_link)s to download and save the enrollment code "
"file."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:13
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:14
#, python-format
msgid ""
"To view your payment information, log in to see your Order History, under "
"Account Settings at %(order_history_url)s."
msgstr ""

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:14
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:15
msgid "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."
msgstr ""
2 changes: 1 addition & 1 deletion ecommerce/nau/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 11:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Binary file modified ecommerce/nau/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
94 changes: 43 additions & 51 deletions ecommerce/nau/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 11:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -504,49 +504,41 @@ msgstr ""
msgid "For Business"
msgstr "Para Empresas"

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:26
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:27
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:6
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Thank you for purchasing access to %(course_name)s. Let's get your group "
"ready to learn with %(platform_name)s:"
msgstr ""
"Obrigado por adquirir acesso a %(course_name)s. Vamos preparar o seu grupo "
"para começar a aprender com %(platform_name)s:"
msgid "Thank you for purchasing access to"
msgstr "Obrigado por adquirir o acesso a"

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:29
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:28
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:7
msgid "Let's get your group ready to learn with"
msgstr "Vamos preparar o seu grupo para aprender com"

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:32
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
" Download and save the {link_start}"
"{download_csv_link}{link_middle} enrollment code file.{link_end}\n"
" "
"Download and save the {link_start}{download_csv_link}{link_middle} "
"enrollment code file.{link_end}"
msgstr ""
"\n"
" Descarregue e guarde o ficheiro de "
"{link_start}{download_csv_link}{link_middle}código de inscrição{link_end}.\n"
" "
"Descarregue e guarde o ficheiro de {link_start}{download_csv_link}"
"{link_middle}código de inscrição{link_end}."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:34
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:9
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:35
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:10
msgid "Distribute one code per learner before the expiration date."
msgstr "Distribua um código por estudante antes da data expirar."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:35
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:10
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:36
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:11
msgid "Pro tip: Track which code is associated with which person."
msgstr "Dica: Registe qual o código associado a cada pessoa."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:36
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:11
#, fuzzy
msgid ""
"Learners sign-in/register with {{platform_name}} and enroll for the course."
msgstr ""
"Os estudantes assinam/registam-se em {{platform_name}} e inscrevem-se no "
"curso."
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:37
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:12
msgid "Learners sign-in/register with NAU and enroll for the course."
msgstr "Os estudantes assinam/registam-se em NAU e inscrevem-se no curso."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:39
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:40
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
Expand All @@ -561,7 +553,7 @@ msgstr ""
"{order_history_url}{link_middle}Definições de conta{link_end}.\n"
" "

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:45
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:46
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
Expand All @@ -574,61 +566,61 @@ msgstr ""
"{link_start}Centro de Ajuda{link_end}\n"
" "

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:50
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:16
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:51
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:17
msgid "Thank You"
msgstr "Obrigado"

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:61
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:18
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:62
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:19
msgid "By purchasing, you and your organization agree to the following terms:"
msgstr "Ao comprar, você e sua organização concordam com os seguintes termos:"

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:63
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:20
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:64
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:21
msgid ""
"Each code is valid for the one course covered and can be used only one time."
msgstr ""
"Cada código é válido para um respetivo curso e pode ser usado apenas uma vez."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:64
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:21
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:65
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:22
msgid "You are responsible for distributing codes to your learners."
msgstr "Você é responsável por distribuir os códigos aos estudantes."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:65
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:22
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:66
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:23
msgid ""
"Each code will expire in one year from date of purchase or, if earlier, once "
"the course is closed."
msgstr ""
"Cada código expirará dentro de um ano a partir da data de compra ou antes, "
"se o curso for fechado."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:66
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:23
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:67
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:24
msgid ""
"If a course is not designated as self-paced, you should confirm that a "
"course run is available before expiration."
msgstr ""
"Se um curso não for designado como \"ritmo definido pelo estudante\", "
"confirme que o curso está disponível, pelo menos, até o código expirar."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:67
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:24
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:68
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:25
msgid "You may not resell codes to third parties."
msgstr "É proibido vender os códigos a terceiros."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:68
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:25
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.html:69
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:26
msgid "All sales final. No refunds."
msgstr "Todas as vendas são finais. Não há reembolsos."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:2
msgid "Order confirmation for: "
msgstr "Confirmação de pedido para: "

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:8
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:9
#, python-format
msgid ""
"Please visit %(download_csv_link)s to download and save the enrollment code "
Expand All @@ -637,7 +629,7 @@ msgstr ""
"Por favor, visite %(download_csv_link)s para transferir e guardar o ficheiro "
"com código de inscrição."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:13
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:14
#, python-format
msgid ""
"To view your payment information, log in to see your Order History, under "
Expand All @@ -647,6 +639,6 @@ msgstr ""
"seu Histórico de Pedidos, nas Configurações de Conta em "
"%(order_history_url)s."

#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:14
#: templates/oscar/communication/emails/commtype_order_with_csv_body.txt:15
msgid "For more information and assistance, contact ajuda@nau.edu.pt."
msgstr "Para mais informação e assistência, contacte ajuda@nau.edu.pt."
2 changes: 1 addition & 1 deletion ecommerce/nau/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 11:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -136,7 +136,7 @@
}
.cn-content-clear {
padding: 0px 18px 18px;
border-top: 3px solid #B92167;
border-top: 3px solid #ffc335;
}
.cn-content-clear .cn-footer {
border-top-width: 6px;
Expand Down
Loading
Loading