Skip to content

Commit

Permalink
i18n: Translations update from Hosted Weblate (#1158)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update translation files

Updated by "Update LINGUAS file" hook in Weblate.

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/es/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 27.5% (152 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/he/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/it/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/cs/

* Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 99.2% (547 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/bn/

* Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/hi/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 96.3% (531 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/ar/

* Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/ta/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 28.6% (158 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/he/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.6% (549 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/ru/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/de/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (551 of 551 strings)

Translation: rnote/repo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/uk/

---------

Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Ritam Saha <ritamsaha00@gmail.com>
Co-authored-by: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>
Co-authored-by: lokman2k5 <luqman.23hm421@student.uomosul.edu.iq>
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Pavel Ovchinnikov <opavel@internet.ru>
Co-authored-by: Felix Zwettler <f.zwettler@posteo.de>
Co-authored-by: Bezruchenko Simon <worcposj44@gmail.com>
  • Loading branch information
12 people authored Sep 2, 2024
1 parent f2f044a commit 240c1e5
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 163 additions and 351 deletions.
4 changes: 0 additions & 4 deletions crates/rnote-ui/po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,9 +30,5 @@ th
tr
uk
vi
zh_CN
zh_HK
zh_Hans
zh_Hant
zh_SG
zh_TW
60 changes: 32 additions & 28 deletions crates/rnote-ui/po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 10:33+0000\n"
"Last-Translator: shetozz <a.teama3317@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 23:46+0000\n"
"Last-Translator: lokman2k5 <luqman.23hm421@student.uomosul.edu.iq>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: crates/rnote-ui/data/app.desktop.in.in:5
#: crates/rnote-ui/data/app.metainfo.xml.in.in:9
Expand Down Expand Up @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "امنع الت_كبير والتصغير بإصبعين"

#: crates/rnote-ui/data/ui/canvasmenu.ui:64
msgid "Respect Borders When Pasting"
msgstr ""
msgstr "راعِ الحدود عند اللصق"

#: crates/rnote-ui/data/ui/canvasmenu.ui:95
#: crates/rnote-ui/data/ui/shortcuts.ui:132
Expand Down Expand Up @@ -1305,6 +1305,10 @@ msgid ""
"Changes certain UI elements and modifies behaviour\n"
"of tools for optimized usage on E-Paper displays"
msgstr ""
"يغير بعض عناصر واجهة المستخدم ويعدل سلوك\n"
"\n"
" الادوات لاستخدام افضل على الشاشات الورقية\n"
"الألكترونية"

#: crates/rnote-ui/data/ui/settingspanel.ui:71
msgid "Inertial Touch Scrolling"
Expand Down Expand Up @@ -1808,7 +1812,7 @@ msgstr "فشل تصدير المحدَّد، لم يحدَّد أيُّ شيء"

#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:268
msgid "Saves are in progress, waiting before closing.."
msgstr ""
msgstr "عمليات الحفظ قيد التنفيذ، انتظر قليلا قبل الاغلاق..."

#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:336
msgid "Button 1"
Expand Down Expand Up @@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr "شعاع (كبير)"

#: crates/rnote-ui/src/workspacebrowser/filerow/actions/duplicate.rs:35
msgid "Can't duplicate an unsaved document"
msgstr ""
msgstr "لايمكن يعمل نسخة مكررة من مستند غير محفوظ"

#: crates/rnote-ui/src/workspacebrowser/filerow/actions/duplicate.rs:45
#, fuzzy
Expand All @@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr "فشل فتح الملفِّ في مدير الملفات"

#: crates/rnote-ui/src/workspacebrowser/filerow/actions/rename.rs:39
msgid "Renaming file failed, target file already exists"
msgstr ""
msgstr "فشلت عملية إعادة التسمية لان ألملف بهذا الاسم موجود مسبقا"

#: crates/rnote-ui/src/workspacebrowser/filerow/actions/rename.rs:46
#, fuzzy
Expand All @@ -2451,12 +2455,12 @@ msgstr "مجلَّد جديد"
#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:159
msgctxt "used in string representation of the current selected color"
msgid "grey"
msgstr ""
msgstr "اللون الرمادي"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:161 crates/rnote-ui/src/utils.rs:196
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "rose"
msgstr ""
msgstr "أحمر أرجواني زاهي"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:163
#, fuzzy
Expand All @@ -2468,77 +2472,77 @@ msgstr "خبز"
#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:166
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "orange"
msgstr ""
msgstr "برتقالي"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:169
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "yellow"
msgstr ""
msgstr "اصفر"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:173
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "chartreuse-green"
msgstr ""
msgstr "اخضر مصفر"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:176
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "اخضر"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:179
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "spring-green"
msgstr ""
msgstr "أخضر الربيع"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:182
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "cyan"
msgstr ""
msgstr "سماوي"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:185
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "azure"
msgstr ""
msgstr "سماوي مزرق"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:188
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "أزرق"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:191
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "violet"
msgstr ""
msgstr "بنفسجي"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:194
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "magenta"
msgstr ""
msgstr "ارجواني"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:201
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "greyish"
msgstr ""
msgstr "رمادي اللون"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:204
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "vivid"
msgstr ""
msgstr "لون زاهٍ"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:208
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "very-dark"
msgstr ""
msgstr "لون غامق جدا"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:210
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "dark"
msgstr ""
msgstr "غامق"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:213
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "mid"
msgstr ""
msgstr "وسط"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:215
#, fuzzy
Expand All @@ -2564,22 +2568,22 @@ msgstr "فريق الترجمة"
#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:225
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "slightly-translucent"
msgstr ""
msgstr "قليل الشفافية"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:234
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "fully transparent"
msgstr ""
msgstr "شفاف بالكامل"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:237
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "أسود"

#: crates/rnote-ui/src/utils.rs:239
msgctxt "part of string representation of a color"
msgid "white"
msgstr ""
msgstr "أبيض"

#~ msgid "Opened file was moved or deleted on disk"
#~ msgstr "نُقل الملفُّ المفتوح أو حُذف من القرص"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions crates/rnote-ui/po/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Ritam Saha <ritamsaha00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: crates/rnote-ui/data/app.desktop.in.in:5
#: crates/rnote-ui/data/app.metainfo.xml.in.in:9
Expand Down Expand Up @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "পিঞ্চ করে _জুম ব্লক করুন"

#: crates/rnote-ui/data/ui/canvasmenu.ui:64
msgid "Respect Borders When Pasting"
msgstr ""
msgstr "পেস্ট করার সময় সীমানা সম্মান করে"

#: crates/rnote-ui/data/ui/canvasmenu.ui:95
#: crates/rnote-ui/data/ui/shortcuts.ui:132
Expand Down Expand Up @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "নির্বাচন রপ্তানি করতে ব্যর

#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:268
msgid "Saves are in progress, waiting before closing.."
msgstr ""
msgstr "সংরক্ষণ চলছে, বন্ধ্য করার আগে অপেক্ষা করুন…"

#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:336
msgid "Button 1"
Expand Down
42 changes: 11 additions & 31 deletions crates/rnote-ui/po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: crates/rnote-ui/data/app.desktop.in.in:5
#: crates/rnote-ui/data/app.metainfo.xml.in.in:9
Expand Down Expand Up @@ -330,19 +330,14 @@ msgid "Page Order"
msgstr "Pořadí stránek"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The page order when documents with layouts\n"
#| "that expand in horizontal and vertical directions\n"
#| "are cut into pages"
msgid ""
"The page order when documents with layouts\n"
"that expand in horizontal and vertical directions\n"
"are cut into pages"
msgstr ""
"Pořadí stránky, když jsou dokumenty s rozvrženími\n"
"Pořadí stránek, když jsou dokumenty s rozvrženími,\n"
"které se roztahují v horizontálních a vertikálních směrech,\n"
"jsou rozděleny do stránek"
"rozděleny do stránek"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:152
#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:363
Expand Down Expand Up @@ -392,19 +387,14 @@ msgid "Jpeg"
msgstr "JPEG"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:357
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The page order when documents with layouts\n"
#| "that expand in horizontal and vertical directions\n"
#| "are cut into pages"
msgid ""
"The page order when documents with layouts\n"
" that expand in horizontal and vertical directions\n"
" are cut into pages"
msgstr ""
"Pořadí stránky, když jsou dokumenty s rozvrženími\n"
"které se roztahují v horizontálních a vertikálních směrech,\n"
"jsou rozděleny do stránek"
"Pořadí stránek, když jsou dokumenty s rozvrženími,\n"
" které se roztahují v horizontálních a vertikálních směrech,\n"
" rozděleny do stránek"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:372
#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:554
Expand All @@ -414,16 +404,12 @@ msgstr "Škálovací faktor Bitmap"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:373
#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/import.ui:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the bitmap scale factor in relation\n"
#| "to the actual size on the document"
msgid ""
"Set the bitmap scale factor in relation\n"
" to the actual size on the document"
msgstr ""
"Nastavení faktoru měřítka bitmapy ve vztahu k\n"
"ke skutečné velikosti v dokumentu"
"Nastavení faktoru měřítka bitmapy ve vztahu\n"
" ke skutečné velikosti v dokumentu"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:381
#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:563
Expand All @@ -445,15 +431,11 @@ msgid "The export image format"
msgstr "Formát obrázku pro export"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:555
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set the bitmap scale factor in relation\n"
#| "to the actual size on the document"
msgid ""
"Set the bitmap scale factor in relation\n"
"to the actual size on the document"
msgstr ""
"Nastavení faktoru měřítka bitmapy ve vztahu k\n"
"Nastavení faktoru měřítka bitmapy ve vztahu\n"
"ke skutečné velikosti v dokumentu"

#: crates/rnote-ui/data/ui/dialogs/export.ui:571
Expand Down Expand Up @@ -1801,10 +1783,8 @@ msgid "Exporting selection failed, nothing selected"
msgstr "Export vybraného selhal, nic nebylo vybráno"

#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:268
#, fuzzy
#| msgid "Saves are in progress"
msgid "Saves are in progress, waiting before closing.."
msgstr "Probíhá ukládání"
msgstr "Probíhá ukládání, čekání před uzavřením..."

#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:336
msgid "Button 1"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions crates/rnote-ui/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Felix Zwettler <f.zwettler@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"

#: crates/rnote-ui/data/app.desktop.in.in:5
#: crates/rnote-ui/data/app.metainfo.xml.in.in:9
Expand Down Expand Up @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit der Scrollbalken der Leinwand ändern"

#: crates/rnote-ui/data/ui/settingspanel.ui:64
msgid "Optimize for E-Paper Displays"
msgstr "Optimierung Für E-Papier Monitoren"
msgstr "Optimierung Für E-Paper Displays"

#: crates/rnote-ui/data/ui/settingspanel.ui:65
msgid ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit 240c1e5

Please sign in to comment.