Skip to content

Commit

Permalink
fix: german translations for Employee
Browse files Browse the repository at this point in the history
(cherry picked from commit 02b38a4)
  • Loading branch information
barredterra authored and mergify[bot] committed May 13, 2022
1 parent 1ecbf33 commit b9bda04
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions erpnext/translations/de.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5055,7 +5055,7 @@ Accepted Qty,Akzeptierte Menge,
Rejected Qty,Abgelehnt Menge,
UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor,
Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%),
Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Unternehmenswährung),
Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Unternehmenswährung),
Rate ,Preis,
Rate (Company Currency),Preis (Unternehmenswährung),
Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung),
Expand Down Expand Up @@ -6509,20 +6509,20 @@ Driver licence class,Führerscheinklasse,
HR-EMP-,HR-EMP-,
Employment Type,Art der Beschäftigung,
Emergency Contact,Notfallkontakt,
Emergency Contact Name,Notfall Kontaktname,
Emergency Phone,Notruf,
Emergency Contact Name,Name des Notfallkontakts,
Emergency Phone,Telefonnummer des Notfallkontakts,
ERPNext User,ERPNext Benutzer,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet.",
Create User Permission,Benutzerberechtigung Erstellen,
This will restrict user access to other employee records,Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein,
Joining Details,Details des Beitritts,
Offer Date,Angebotsdatum,
Confirmation Date,Datum bestätigen,
Confirmation Date,Bestätigungsdatum,
Contract End Date,Vertragsende,
Notice (days),Meldung(s)(-Tage),
Notice (days),Kündigungsfrist (Tage),
Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung,
Department and Grade,Abteilung und Klasse,
Reports to,Berichte an,
Reports to,Vorgesetzter,
Attendance and Leave Details,Anwesenheits- und Urlaubsdetails,
Leave Policy,Urlaubsrichtlinie,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Anwesenheitsgeräte-ID (biometrische / RF-Tag-ID),
Expand All @@ -6545,8 +6545,8 @@ Company Email,E-Mail-Adresse des Unternehmens,
Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert,
Current Address Is,Aktuelle Adresse ist,
Current Address,Aktuelle Adresse,
Personal Bio,Persönliches Bio,
Bio / Cover Letter,Bio / Anschreiben,
Personal Bio,Lebenslauf,
Bio / Cover Letter,Lebenslauf / Anschreiben,
Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.,
Passport Number,Passnummer,
Date of Issue,Ausstellungsdatum,
Expand Down Expand Up @@ -9533,7 +9533,7 @@ Preview Email,Vorschau E-Mail,
Please select a Supplier,Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus,
Supplier Lead Time (days),Vorlaufzeit des Lieferanten (Tage),
"Home, Work, etc.","Zuhause, Arbeit usw.",
Exit Interview Held On,Beenden Sie das Interview,
Exit Interview Held On,Entlassungsgespräch am,
Condition and formula,Zustand und Formel,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Legt 'Ziellager' in jeder Zeile der Elementtabelle fest.,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Legt 'Source Warehouse' in jeder Zeile der Items-Tabelle fest.,
Expand Down

0 comments on commit b9bda04

Please sign in to comment.