Skip to content

Commit

Permalink
localization: added ES translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
oierbravo authored and balloonpopper committed Sep 21, 2023
1 parent 58b4c67 commit 4bf0fc6
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 29 additions and 29 deletions.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
14 changes: 7 additions & 7 deletions game/translations/game.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
keys,en,fr,de
ROOM1_look_wall_item_1,"I don't know what that stuff is.","Je ne sais pas ce que c'est.","Ich habe keine Ahnung, was das ist."
ROOM1_look_wall_item_2,"I REALLY don't know what that stuff is.","Je ne sais VRAIMENT pas ce que c'est.","Ich habe WIRKLICH keine Ahnung, was das ist!"
ROOM1_look_wall_item_3,"No, SERIOUSLY, I have no idea what that is!","Non, SÉRIEUSEMENT, je n'ai aucune idée de ce que c'est !","IM ERNST! Ich habe keine Ahnung, was das ist!"
ROOM1_look_wall_item_4,"Please stop asking me that!","Arrêtez de me demander !","Bite hör' auf, mich danach zu fragen!"
ROOM6_dialog_1,"What are you doing here?","Que faites-vous ici ?","Was machst Du hier?"
ROOM6_dialog_2,"I'm selling these fine leather jackets.", "Je vends ces superbes blousons en cuir.","Ich verkaufe diese schicken Lederjacken."
keys,en,fr,de,es
ROOM1_look_wall_item_1,"I don't know what that stuff is.","Je ne sais pas ce que c'est.","Ich habe keine Ahnung, was das ist.","No sé que esta cosa."
ROOM1_look_wall_item_2,"I REALLY don't know what that stuff is.","Je ne sais VRAIMENT pas ce que c'est.","Ich habe WIRKLICH keine Ahnung, was das ist!","REALMENTE no se que es esta cosa."
ROOM1_look_wall_item_3,"No, SERIOUSLY, I have no idea what that is!","Non, SÉRIEUSEMENT, je n'ai aucune idée de ce que c'est !","IM ERNST! Ich habe keine Ahnung, was das ist!","No, EN SERIO, no tengo ni idea de lo que es!"
ROOM1_look_wall_item_4,"Please stop asking me that!","Arrêtez de me demander !","Bite hör' auf, mich danach zu fragen!","Porfa deja de preguntarmelo!"
ROOM6_dialog_1,"What are you doing here?","Que faites-vous ici ?","Was machst Du hier?","¿Qué haces aquí?"
ROOM6_dialog_2,"I'm selling these fine leather jackets.", "Je vends ces superbes blousons en cuir.","Ich verkaufe diese schicken Lederjacken.","Vendo estas estupendas chaquetas de cuero."
42 changes: 21 additions & 21 deletions game/translations/main_menu.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
keys,en,fr,de
NEW_GAME,New game,Nouvelle partie,Neues Spiel
CONTINUE_GAME,Continue game,Continuer la partie,Weiterspielen
LOAD_GAME,Load game,Charger,Spiel laden
SAVE_GAME,Save game,Sauvegarder,Spiel speichern
OPTIONS,Options,Options,Einstellungen
QUIT,Quit,Quitter,Beenden
OPTIONS_BACK,Back,Retour,Zurück
OPTIONS_LANGUAGE,Language,Langue,Sprache
GENERAL_VOLUME,General,Général,Allgemein
MUSIC_VOLUME,Music,Musique,Musik
SOUND_VOLUME,Sound effects,Effets sonores,Soundeffekte
SPEECH_VOLUME,Speech,Voix,Sprachausgabe
FULLSCREEN,Fullscreen,Plein écran,Vollbild
CANCEL,Cancel,Annuler,Abbrechen
OK,OK,Ok,Ok
ENTER_SAVE_NAME,Enter the save name:,Entrez un nom de sauvegarde,Bitte gib einen Namen für das Spiel ein:
APPLY,Apply,Appliquer,Anwenden
CONFIRM_OVERWRITE,Overwrite the savegame?,Écraser la sauvegarde ?,Soll das Spiel überschrieben werden?
YES,Yes,Oui,Ja
NO,No,Non,Nein
keys,en,fr,de,es
NEW_GAME,New game,Nouvelle partie,Neues Spiel,Nueva partida
CONTINUE_GAME,Continue game,Continuer la partie,Weiterspielen,Continuar
LOAD_GAME,Load game,Charger,Spiel laden,Cargar partida
SAVE_GAME,Save game,Sauvegarder,Spiel speichern,Guardar partida
OPTIONS,Options,Options,Einstellungen,Opciones
QUIT,Quit,Quitter,Beenden,Salir
OPTIONS_BACK,Back,Retour,Zurück,Volver
OPTIONS_LANGUAGE,Language,Langue,Sprache,Idioma
GENERAL_VOLUME,General,Général,Allgemein,General
MUSIC_VOLUME,Music,Musique,Musik,Música
SOUND_VOLUME,Sound effects,Effets sonores,Soundeffekte,Efectos de sonido
SPEECH_VOLUME,Speech,Voix,Sprachausgabe,Voz
FULLSCREEN,Fullscreen,Plein écran,Vollbild,Pantalla completa
CANCEL,Cancel,Annuler,Abbrechen,Cancelar
OK,OK,Ok,Ok,Ok
ENTER_SAVE_NAME,Enter the save name:,Entrez un nom de sauvegarde,Bitte gib einen Namen für das Spiel ein:,Introduce el nombre de la partida:
APPLY,Apply,Appliquer,Anwenden,Aplicar
CONFIRM_OVERWRITE,Overwrite the savegame?,Écraser la sauvegarde ?,Soll das Spiel überschrieben werden?, ¿Sobreescribir la partida?
YES,Yes,Oui,Ja,Sí
NO,No,Non,Nein,No
2 changes: 1 addition & 1 deletion project.godot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -882,7 +882,7 @@ switch_action_verb={

[locale]

translations=PoolStringArray( "res://game/translations/game.en.translation", "res://game/translations/game.fr.translation", "res://game/translations/main_menu.en.translation", "res://game/translations/main_menu.fr.translation", "res://game/translations/game.de.translation", "res://game/translations/main_menu.de.translation" )
translations=PoolStringArray( "res://game/translations/game.en.translation", "res://game/translations/game.fr.translation", "res://game/translations/main_menu.en.translation", "res://game/translations/main_menu.fr.translation", "res://game/translations/game.de.translation", "res://game/translations/main_menu.de.translation", "res://game/translations/game.es.translation", "res://game/translations/main_menu.es.translation" )
locale_filter=[ 0, [ ] ]
translation_remaps={
"res://game/speech/room01/ROOM1_look_wall_item_1.ogg": PoolStringArray( "res://game/speech/room01/ROOM1_look_wall_item_1_de.ogg:de" ),
Expand Down

0 comments on commit 4bf0fc6

Please sign in to comment.