-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 192
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Umlaute werden nicht korrekt angezeigt #1782
Comments
Bei den DV's lässt sich zumindest die "Verknüpfungsbeschreibung" leicht durch "umbenennen", also ersetzen der kryptischen Zeichen durch z.B. das "ü" korrigieren. Bei den Programmen habe ich das noch nicht gesehen, wie sollte der Text heißen? Schon interessant... im Forum wurde auch schon von Umlaut-Problemen beim Mail und hm_pdetect - AddOn berichtet. |
Ist eine Möglichkeit, aber irgendwie schon nervig bei so vielen Verknüpfungen das manuell zu korrigieren...
Komisch das es jetzt plötzlich an so vielen Stellen zu Problemen kommt... |
@Baxxy13 .... bei den Programmen kommt es durch eine spezielle Zeichenkette die ich mitschicke für Telegram. Siehe: |
Nur kurze Zwischeninfo: Das Problem wird vmtl. aus dem Update von tclsh 8.2.x zu 8.6.x das ja in der aktuellen RaspberryMatic mit umgesetzt wurde resultieren. Interessant ist, das es wohl nur an ausgewählten Stellen der WebUI auftritt. Müsste mal überprüft werden ob (wenn man da die Umlaute nochmal eingibt) am schluss in der ReGa/regadom bzw den entsprechenden Objectdaten fälschlicherweise UTF8 kodierter Text nun landet. Auch werden die aktuellen Probleme mit falscher Umlautdarstellung aus dem gleichen Problem heraus bzw. der aktuelleren tclsh version resultieren für die mal vllt das character encoding auf latin1 irgendwie fixieren müsste oder an den jeweiligen Stellen in den addons bzw der webui dann fixes erarbeiten müsste. Auch müsste mal überprüft werden was jetzt passiert wenn man mit der aktuellen Version die falschen Umlaute anpasst und dann zurück zu einer älteren Version geht ob da dann die Neu gesetzten Umlaute bei alten Versionen dann falsch angezeigt werden. |
Die Texte für HmIP-Direktverknüpfungen stehen in... Beispiel: Für HM DV's habe ich noch nichts gefunden, auch nicht in der regadom. |
Zurück auf die 3.61.7.20220226 sind die händisch korrigierten Umlaute in der DV-Übersicht weiterhin korrekt. Mal sehen was passiert wenn ich dann wieder auf 3.63.8.20220330 hochgehe. |
Wieder auf der 3.63.8.20220330 sieht alles weiterhin normal aus. |
Und wie sieht es in der linkData nach der Änderung mit der 3.63.8 aus? Gibt es einen unterschied daran im vergleich zur älteren version? Und was ist mit BidCos vs HmIP Direktverknüpfungen? Beide haben probleme mit umlauten in der 3.63.8? |
Ich habe nur BidCos und wie oben im Screenshot ersichtlich ebenfalls die Probleme mit Umlauten. |
Es reiht sich übrigens ein mir unbekanntes "LG-TV addon" in die Umlaut-Problematik ein. Nachdem ich die |
D.h. Sie ist md5 checksummen technisch exakt gleich egal ob mit der neuen oder alten RaspberryMatic die umlaute gesetzt werden? Wenn ja, dann wird vmtl dieser text noch irgendwo anders in der regadom z.b. hinterlegt?!? |
Puhh... ich habe nur drübergeschaut. In der regadom hatte ich nix gefunden. |
@Baxxy13 ... darfst du ;-) |
Black hat davor gewarnt spezielle Funktionen des SDV (die TCL nutzen) zu benutzen. Also Vorsicht! |
Puhh, also betrifft es jetzt sämtliche Addons wie: pdetect, E-Mail, LG-TV; die WEB-UI selbst und Blacks SDV... |
package to make the "identity" character encoding the default+system encoding like it had been with tclsh 8.2 and which seem to have caused the umlaut character encoding issues recently seen. In addition, adapted tclrega and tclrpc accordingly so that they only actively perform character conversion in case no "identity" encoding is used. Furthermore, remove the explicit "convertto" char conversion calls in jsonrpc.tcl so fix similar issues. This altogether should hopefully fix the char encoding issues seen in the WebUI and external CCU addons like hm_pdetect, etc. This refs #1782.
Habe nun in e187501 Änderungen in RaspberryMatic bzw. tcl 8.6 eingebaut die das Zeichensatz Encoding verhalten wieder in der vorherigen 8.2 Art&Weise von tcl stattfinden lassen sollte (Nutzung des 'identity' encodings als Standard). Das ganze ist leider ein ziemliches internes Durcheinander zwischen tcl, der WebUI, externen APIs, usw. und eigentlich stellen IMHO diese Änderungen zurück zum alten tcl 8.2 Verhalten nur einen Workaround für ein Problem dar das wir bzw. die CCU schon immer durch die alte 8.2 Version mitgeschleppt hat. Im Grunde wäre es eigentlich besser jetzt alle Addons, externen Apps, etc. auf das neue Verhalten der tcl 8.6 anzupassen um das Problem zu beseitigen. Das würde aber auch bedeuten, das jetzt eben alle Addons+Apps die tcl verwenden angefasst werden müssten um das auch in einer rückwärtskompatiblen Art&Weise umzusetzen damit dieser auch mit alten tcl Versionen noch lauffähig ist. Lange Rede, kurzer Sinn: Ich bitte darum mit dem morgigen nightly snapshot nochmal alle möglichen intensiven Tests mit Umlauten in der WebUI, Addons, externen Apps, etc. durchzuführen und auch das downgrade auf vorherige Versionen zu testen damit wir sichergehen können das mit der nächsten Version wirklich alle diese Umlautprobleme beseitigt sind und man wie mit vorherigen RaspberryMatic Versionen zumindest an gewissen Stellen Umlaute wieder korrekt verwenden kann. |
Die WebUI mit einer .ova zu testen ist ja recht leicht... Damit hat man den aktuellen Stand (falscher Umlaut in der DV Beschreibung) reproduziert. Aber wie weiter? B: mit händisch korrigiertem Umlaut Wie sieht der ideale Testfahrplan aus? |
Ich würde beides machen. D.h. Drei DVs anlegen mit der 3.61.7., dann updaten auf offizielles 3.63.8 release, dort eine DV anpassen, dann auf nightly build wechseln und dort die zweite DV anpassen und die anderen kontrollieren. Dann zurück auf die 3.61.7 und schauen ob noch alles i.o. Und dann am schluss nochmal auf die nightly build und nochmal kontrollieren. Achja, und mit dem nightly snapshot dann exzessiv überall mal mit umlauten arbeiten/testen ob damit alles geht usw. |
Danke! Auch meine Tests bzgl. Eine kleine Ungereimtheit ist mir jedoch in der jetzt in den in der WebUI korrekt angezeigten Umlaute bei Direktverknüpfungen noch aufgefallen: Wirft man z.B. einen Blick in die
Dann fällt auf das die Umlaute hier in der *.conf Datei falsch utf-8 kodiert abgelegt werden. Das Das erklärt meines Erachtens auch, dass in der 3.63.8.20220330 mit der ungepatchten tcl 8.6 version die Umlaute in der WebUI falsch dargestellt wurden - eben weil sie im Grunde falsch in der conf Datei falsch abgelegt werden und folglich auch via XMLRPC |
Hmm, 1:1 identisch (3.61.7.20220226 <-> 3.63.8.20220405-d2a744) ist das Encoding Verhalten aber noch nicht. Ich nutze ein "Mini-Addon" aus dem Forum >Link< um das Systemprotokoll im separaten Browserfenster dauerhaft anzuzeigen. Damit klappt die Umlaut-Anzeige mit der 3.61.7.20220226 und der 3.63.8.20220330 problemlos. |
Also in der WebUI selbst kann ich da keinerlei Fehlverhalten feststellen. Du?
Öhhmm, reusper. Hab mir das "Addon" gerade mal schnell angeschaut. Das ist ziemlicher Salat und nicht wirklich IMHO ausgegoren und wie es die History ausliest ist auch ziemlich von "hinten durch die Brust ins Auge". Aber sei's drum. Der Grund wieso die Umlaute dort nicht korrekt dargestellt werden ist recht einfach erklärt. Der Autor hat vergessen ganz oben beim übergeben des Einfach die Zeile wie folgt abändern und dann sollte es gehen: puts "Content-type: text/html; charset=utf-8\n\n<!DOCTYPE html>" Probier mal dein Glück. |
Die WebUI-Anzeige des Systemprotokoll's passt in allen 3 Versionen. Das das "AddOn" ziemlich mit der heißen Nadel gestrickt ist habe ich trotz mangelnder tcl / html Kenntnisse auch bemerkt. |
Zumindest bei der RM 3.63.8.20220330 musste ich für korrekte Anzeige der Umlaute Mir war in den letzten Tagen bei der Raspberry-Matic aufgefallen, dass das €-Symbol (z.B. als Einheit bei einer Systemvariablen) zunächst funktionierte, und dann aber plötzlich zu einem %u20AC wurde. Habe die SysVar incl. Unit per Skript angelegt und das Skript mal direkt in RM, mal über den SDV ausgeführt. Ich habe aber nicht untersucht, ob's am hin- und her-kopieren zwischen SDV und RM lag oder an der aktuellen RM-Version. |
largely reverted while keeping the tclrega+tclrpc sources at the current state of affairs so that a proper charset encoding conversion is performed within tclrega+tclrpc while tcl is now defaulting to the iso8859-1 encoding again. While this is largely a revert to the state of affairs of the 3.63.8.20220330 release this closes #1825 and refs #1821 and brings us back to the state of #1782 where certain external addons like hm_pdetect have to be partly reworked to get character encoding fixed. However, the WebUI itself should now correctly work with these reverts.
Describe the issue you are experiencing
Umlaute werden nicht korrekt angezeigt seit Version RaspberryMatic 3.63.8.20220330
Describe the behavior you expected
Umlaute werden korrekt übersetzt.
Steps to reproduce the issue
What is the version this bug report is based on?
3.63.8.20220330
Which base platform are you running?
rpi3 (RaspberryPi3)
Which HomeMatic/homematicIP radio module are you using?
RPI-RF-MOD
Anything in the logs that might be useful for us?
Additional information
The text was updated successfully, but these errors were encountered: