Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update README.md for Japanese translation #6692

Merged
merged 1 commit into from
Jan 17, 2022
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 6 additions & 2 deletions i18n/ja/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -109,6 +109,10 @@ Kubernetes Dashboard の和訳を実施するにあたって、下記の配慮
原文は `<source>` タグで、これにあたる和訳/修正を実施します。
その際、翻訳済みである印として、`<target>` タグ内に `state="new"` の属性があれば、この属性を削除します。**
* `npm run start:prod` を実行して Kubernetes Dashboard をビルド、実行して、和訳/修正した結果をブラウザから確認します。
+ Dashboard の開発環境コンテナを利用して、`kind` を利用した Kubernetes クラスタの構築、Dashboard のビルドと起動を一括で行うには、下記を実行します。
> :warning: **`K8S_DASHBOARD_BIND_ADDRESS=0.0.0.0`を付けることで、Dashboard はコンテナ外部からのアクセスを許可しています。信頼できるネットワーク上にある環境で実行してください。**

`K8S_DASHBOARD_BIND_ADDRESS=0.0.0.0 aio/develop/run-npm-on-container.sh`
* Pull Request を `kubernetes/dashboard` リポジトリに提出します。
* 新たに翻訳すべき原文の追加や修正が発生しているかは、[`kubernetes/dashboard` リポジトリの`language/ja` ラベルが付いた Pull Request](https://github.com/kubernetes/dashboard/pulls?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Apr+label%3Alanguage%2Fja) を監視することで行います。

Expand All @@ -125,9 +129,9 @@ Kubernetes Dashboard の和訳を実施するにあたって、下記の配慮
* [開発者ドキュメント](../../docs/developer/)を参照して、開発環境をセットアップします。
* 修正したい原文は、[和訳ファイル](./messages.ja.xlf)の `<context context-type="sourcefile">` タグの内容から見つけられます。
[フロントエンド](../../src/app/frontend/)の html テンプレートファイルが修正対象です。
* 原文を修正した場合は、`npm run start` で Kubernetes Dashboard を起動してブラウザで表示し、和訳表示だけでなく、原文表示でも画面のレイアウトが崩れないことを必ず確認します。
* 原文を修正した場合は、Kubernetes Dashboard のビルドと起動を行いブラウザで表示、和訳表示だけでなく、原文表示でも画面のレイアウトが崩れないことを必ず確認します。
* [開発者ドキュメント](../../docs/developer/)通りにセットアップした環境で原文修正していれば、`git commit` 時に[原文辞書ファイル](../messages.xlf)や[和訳ファイル](./messages.ja.xlf)などの各言語ファイル (`/i18n/fr/messages.fr.xlf` など) も更新されます。
あるいは、`npm run fix:i18n` を実行して、明示的に[原文辞書ファイル](../messages.xlf)や各言語ファイルを更新します。
あるいは、`npm run fix` を実行して、明示的に[原文辞書ファイル](../messages.xlf)や各言語ファイルを更新します。
* 和訳/修正も[和訳やその修正方法](#和訳やその修正方法)の項を参照して同時に実施します。
* Pull Request に、修正した html ファイルだけでなく、[原文辞書ファイル](../messages.xlf)や各言語ファイルが含まれていることを確認して、提出します。

Expand Down