-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 607
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into milestone128
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
426 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
GPS-Logger für F-Droid neu verpacken. | ||
Abhängigkeiten für Google Drive, Aktivitätserkennung und Play Services entfernen. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
Eine App zur einfachen Aufzeichnung von GPS-Wegpunkten, batteriesparend, GPX | ||
Eine App zur einfachen Aufzeichnung von GPS-Wegpunkten, batteriesparend, GPX |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
GPS-Logger |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
* V systéme Android R a novšom je cesta k priečinku klikateľná | ||
* Monochromatická ikona | ||
* Pridanie prvku <name> do značiek <trk> v súboroch GPX |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,80 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="app_name">GPSЛогър</string> | ||
<string name="settings_screen_name">GPSЛогър Настройки</string> | ||
<string name="txt_latitude">Географска ширина:</string> | ||
<string name="menu_exit">Изход</string> | ||
<string name="txt_longitude">Географска дължина:</string> | ||
<string name="txt_travel_distance">Изминати:</string> | ||
<string name="btn_stop_logging">Спри Запис</string> | ||
<string name="btn_start_logging">Започни Запис</string> | ||
<string name="gpslogger_still_running">GPSЛогър все още работи.</string> | ||
<string name="summary_loggingto">Запис в:</string> | ||
<string name="summary_freq_every">Честота:</string> | ||
<string name="summary_freq_max">максимум</string> | ||
<string name="summary_dist">Разстояние:</string> | ||
<string name="summary_current_filename">Файл:</string> | ||
<string name="meter"> метър</string> | ||
<string name="minutes"> мин</string> | ||
<string name="hours"> ч</string> | ||
<string name="gpsprovider_unavailable">Няма наличен доставчик на GPS. Моля, проверете настройките си за местоположение и активирайте доставчик на местоположение.</string> | ||
<string name="started">Стартирано</string> | ||
<string name="providername_gps">GPS сателити</string> | ||
<string name="providername_celltower">клетъчни кули</string> | ||
<string name="miles_per_hour"> mi/h</string> | ||
<string name="meters_per_second"> м/сек</string> | ||
<string name="kilometers_per_hour"> км/ч</string> | ||
<string name="time_halfminute">½ минута</string> | ||
<string name="time_oneminute">1 минута</string> | ||
<string name="time_onehour">1 час</string> | ||
<string name="time_quarterhour">15 минути</string> | ||
<string name="time_halfhour">½ час</string> | ||
<string name="time_oneandhalfhours">1½ часа</string> | ||
<string name="time_twoandhalfhours">2½ часа</string> | ||
<string name="time_hms_format" formatted="false">%sч %sмин %sсек</string> | ||
<string name="accuracy_within" formatted="false">в рамките на %s %s</string> | ||
<string name="settings_accuracy_in_meters">Точност в метри</string> | ||
<string name="view_big">Голям изглед</string> | ||
<string name="points">точки</string> | ||
<string name="txt_number_of_points">Брой точки</string> | ||
<string name="view_annotation">Изглед на анотация</string> | ||
<string name="not_enough_distance_traveled">Пътувахте само %s m. Точката е отхвърлена.</string> | ||
<string name="view_simple">Опростен изглед</string> | ||
<string name="view_detailed">Детайлен изглед</string> | ||
<string name="view_log">Лог изглед</string> | ||
<string name="bigview_taptotoggle">Докоснете, за да стартирате/спирате записа</string> | ||
<string name="txt_direction">Посока:</string> | ||
<string name="txt_accuracy">Точност:</string> | ||
<string name="txt_altitude">Надморска височина:</string> | ||
<string name="txt_speed">Скорост:</string> | ||
<string name="txt_satellites">Сателити:</string> | ||
<string name="sorry">Съжалявам</string> | ||
<string name="direction_south">Юг</string> | ||
<string name="direction_eastnortheast">Изток от Североизток</string> | ||
<string name="meters"> метри</string> | ||
<string name="error">Грешка</string> | ||
<string name="seconds"> сек</string> | ||
<string name="not_applicable">n/a</string> | ||
<string name="feet_per_second"> ft/s</string> | ||
<string name="kilometers"> км</string> | ||
<string name="direction_westsouthwest">Запад от Югозапад</string> | ||
<string name="miles"> mi</string> | ||
<string name="unknown_direction">неизвестен</string> | ||
<string name="direction_northnorthwest">Север от Северозапад</string> | ||
<string name="time_onesecond">1 секунда</string> | ||
<string name="settings_distance_in_meters">Разстояние в метри</string> | ||
<string name="success">Успех</string> | ||
<string name="direction_east">Изток</string> | ||
<string name="direction_southeast">Югоизток</string> | ||
<string name="direction_southsoutheast">Юг по Югоизток</string> | ||
<string name="direction_roughly">Средно %s</string> | ||
<string name="direction_northnortheast">Север от Североизток</string> | ||
<string name="direction_north">Север</string> | ||
<string name="direction_northeast">Североизток</string> | ||
<string name="direction_eastsoutheast">Изток от Югоизток</string> | ||
<string name="direction_southsouthwest">Юг от Югозапад</string> | ||
<string name="direction_southwest">Югозапад</string> | ||
<string name="direction_west">Запад</string> | ||
<string name="direction_northwest">Северозапад</string> | ||
<string name="direction_westnorthwest">Запад от Северозапад</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.