Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.2% (1153 of 1174 strings)

Co-authored-by: KenParker_CN <peekabookenny@gmail.com>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/zh_Hans/
Translation: Picard/App
  • Loading branch information
KenParker_CN authored and weblate committed Aug 14, 2024
1 parent 311b42c commit 6fea7b6
Showing 1 changed file with 29 additions and 28 deletions.
57 changes: 29 additions & 28 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,21 +44,22 @@
# Maureen <mry_33@163.com>, 2014
# 刘岩 <xuanqidongjim@gmail.com>, 2020
# 郭云鹤(Guo Yunhe)🇨🇳 <guoyunhebrave@gmail.com>, 2018
# KenParker_CN <peekabookenny@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 16:42+0000\n"
"Last-Translator: KenParker_CN <peekabookenny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.metabrainz.org/"
"projects/picard/app/zh_Hans/>\n"
"projects/picard/2/app/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: picard/album.py:150
Expand Down Expand Up @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "信息"

#: picard/log.py:70
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "调试"

#: picard/oauth.py:249 picard/oauth.py:276
msgid "Unexpected authentication error"
Expand Down Expand Up @@ -288,15 +289,15 @@ msgstr "载入新文件时忽略 MBID"

#: picard/profile.py:53 picard/ui/ui_options_general.py:212
msgid "Check for plugin updates during startup"
msgstr ""
msgstr "启动时检查插件更新"

#: picard/profile.py:54 picard/ui/ui_options_general.py:213
msgid "Check for program updates during startup"
msgstr ""
msgstr "启动时检查程序更新"

#: picard/profile.py:55
msgid "Days between update checks"
msgstr ""
msgstr "检查更新间隔天数"

#: picard/profile.py:56
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "只使用我的流派"

#: picard/profile.py:87
msgid "Use album artist genres"
msgstr ""
msgstr "使用专辑艺术家的流派"

#: picard/profile.py:88 picard/ui/ui_options_genres.py:122
msgid "Use folksonomy tags as genre"
Expand All @@ -403,15 +404,15 @@ msgstr "多个流派的连接符:"

#: picard/profile.py:92
msgid "Genres to include or exclude"
msgstr ""
msgstr "包含或排除的流派"

#: picard/profile.py:95 picard/ui/ui_options_ratings.py:47
msgid "Enable track ratings"
msgstr "启用曲目评分"

#: picard/profile.py:98
msgid "Email to use when saving ratings"
msgstr ""
msgstr "保存评分时使用的电子邮件"

#: picard/profile.py:99 picard/ui/ui_options_ratings.py:50
msgid "Submit ratings to MusicBrainz"
Expand Down Expand Up @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "保留标签列表"

#: picard/profile.py:117
msgid "ID3v2 version to write"
msgstr ""
msgstr "写入的 ID3v2 版本"

#: picard/profile.py:118 picard/ui/ui_options_tags_compatibility_id3.py:119
msgid "ID3v2 text encoding"
Expand Down Expand Up @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Windows 兼容性"

#: picard/profile.py:167
msgid "Replacement characters used for Windows compatibility"
msgstr ""
msgstr "兼容 Windows 的替换字符"

#: picard/profile.py:168 picard/ui/options/renaming_compat.py:133
msgid "Windows long path support"
Expand All @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "使用下划线替代空格"

#: picard/profile.py:170
msgid "Replacement character to use for directory separators"
msgstr ""
msgstr "用于目录分隔符的替换字符"

#: picard/profile.py:175 picard/ui/options/scripting.py:100
msgid "Scripting"
Expand Down Expand Up @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "使用高级查询语法"

#: picard/profile.py:193
msgid "Show a usage warning dialog when Picard starts"
msgstr ""
msgstr "Picard 启动时显示使用警告对话框"

#: picard/profile.py:194 picard/ui/ui_options_interface.py:128
msgid "Show a quit confirmation dialog for unsaved changes"
Expand All @@ -667,19 +668,19 @@ msgstr "浏览开始的目录"

#: picard/profile.py:201
msgid "Colors to use for light theme"
msgstr ""
msgstr "浅色主题使用的颜色"

#: picard/profile.py:202
msgid "Colors to use for dark theme"
msgstr ""
msgstr "暗色主题使用的颜色"

#: picard/profile.py:205
msgid "Tags to show at the top"
msgstr ""
msgstr "显示在顶部的标签"

#: picard/profile.py:208
msgid "Layout of the tool bar"
msgstr ""
msgstr "工具栏布局"

#: picard/profile.py:213 picard/ui/options/advanced.py:44
msgid "Advanced"
Expand Down Expand Up @@ -727,27 +728,27 @@ msgstr "比较时忽略以下标签"

#: picard/profile.py:236
msgid "Use a web proxy server"
msgstr ""
msgstr "使用 Web 代理服务器"

#: picard/profile.py:239
msgid "type of proxy server"
msgstr ""

#: picard/profile.py:240
msgid "Proxy server address"
msgstr ""
msgstr "代理服务器地址"

#: picard/profile.py:241
msgid "Proxy server port"
msgstr ""
msgstr "代理服务器端口"

#: picard/profile.py:242
msgid "Proxy username"
msgstr ""
msgstr "代理用户名"

#: picard/profile.py:243
msgid "Proxy password"
msgstr ""
msgstr "代理密码"

#: picard/profile.py:244
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -4038,23 +4039,23 @@ msgstr "音量"

#: picard/ui/pluginupdatedialog.py:38
msgid "Perform this check again the next time you start Picard."
msgstr ""
msgstr "下次启动 Picard 时再次检查."

#: picard/ui/pluginupdatedialog.py:43
msgid "Picard Plugins Update"
msgstr ""
msgstr "Picard 插件更新"

#: picard/ui/pluginupdatedialog.py:60
msgid ""
"There is an update available for one of your currently installed plugins:"
msgid_plural ""
"There are updates available for your currently installed plugins:"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "您当前安装的插件有可用更新:"

#: picard/ui/pluginupdatedialog.py:65
msgid "Do you want to update the plugin now?"
msgid_plural "Do you want to update the plugins now?"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "您想立即更新插件吗?"

#: picard/ui/pluginupdatedialog.py:73
msgid "plus {extra_file_count:,d} other plugin."
Expand Down

0 comments on commit 6fea7b6

Please sign in to comment.