Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1174 of 1174 strings)

Co-authored-by: salo.rock <salo.rock@users.noreply.translations.metabrainz.org>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/it/
Translation: Picard/App
  • Loading branch information
salo.rock authored and weblate committed Sep 8, 2024
1 parent 551ab8a commit aba24e5
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 14:42+0000\n"
"Last-Translator: \"salo.rock\" <salo.rock@users.noreply.translations."
"metabrainz.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/"
Expand All @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: picard/album.py:150
Expand Down Expand Up @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "File non raggruppati"
msgid "Added %(count)i release to collection \"%(name)s\""
msgid_plural "Added %(count)i releases to collection \"%(name)s\""
msgstr[0] "%(count)i pubblicazione aggiunta alla collezione \"%(name)s\""
msgstr[1] "%(count)i pubblicazioni aggiunte alla collezione \"%(name)s\""
msgstr[1] "%(count)i di pubblicazioni aggiunte alla collezione \"%(name)s\""
msgstr[2] "%(count)i pubblicazioni aggiunte alla collezione \"%(name)s\""

#: picard/collection.py:86
#, python-format
msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\""
msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\""
msgstr[0] "%(count)i pubblicazione rimossa dalla collezione \"%(name)s\""
msgstr[1] "%(count)i pubblicazioni rimosse dalla collezione \"%(name)s\""
msgstr[1] "%(count)i di pubblicazioni rimosse dalla collezione \"%(name)s\""
msgstr[2] "%(count)i pubblicazioni rimosse dalla collezione \"%(name)s\""

#: picard/collection.py:97
Expand Down Expand Up @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Aggiorna elenco"
msgid "%(name)s (%(count)i release)"
msgid_plural "%(name)s (%(count)i releases)"
msgstr[0] "%(name)s (%(count)i pubblicazione)"
msgstr[1] "%(name)s (%(count)i pubblicazioni)"
msgstr[1] "%(name)s (%(count)i di pubblicazioni)"
msgstr[2] "%(name)s (%(count)i pubblicazioni)"

#: picard/ui/colors.py:37
Expand Down Expand Up @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "&Informazioni"
msgid "%i file in this track"
msgid_plural "%i files in this track"
msgstr[0] "%i file in questa traccia"
msgstr[1] "%i file in questa traccia"
msgstr[1] "%i di file in questa traccia"
msgstr[2] "%i file in questa traccia"

#: picard/ui/infodialog.py:415
Expand Down Expand Up @@ -3162,15 +3162,15 @@ msgstr "Richieste in corso"
msgid "%i image"
msgid_plural "%i images"
msgstr[0] "%i immagine"
msgstr[1] "%i immagini"
msgstr[1] "%i di immagini"
msgstr[2] "%i immagini"

#: picard/ui/item.py:144
#, python-format
msgid "%i image not in all tracks"
msgid_plural "%i different images among tracks"
msgstr[0] "%i immagine non in tutte le tracce"
msgstr[1] "%i immagini diverse tra le tracce"
msgstr[1] "%i di immagini diverse tra le tracce"
msgstr[2] "%i immagini diverse tra le tracce"

#: picard/ui/itemviews.py:161 picard/util/tags.py:123
Expand Down Expand Up @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr[0] ""
"C'è %d file non salvato. Chiudendo Picard perderai tutte le modifiche non "
"salvate."
msgstr[1] ""
"Ci sono %d file non salvati. Chiudendo Picard perderai tutte le modifiche "
"Ci sono %d di file non salvati. Chiudendo Picard perderai tutte le modifiche "
"non salvate."
msgstr[2] ""
"Ci sono %d file non salvati. Chiudendo Picard perderai tutte le modifiche "
Expand Down Expand Up @@ -4014,15 +4014,15 @@ msgstr "Accesso non riuscito: %s"
msgid "(different across %d item)"
msgid_plural "(different across %d items)"
msgstr[0] "(diversi in %d elemento)"
msgstr[1] "(diversi in %d elementi)"
msgstr[1] "(diversi in %d di elementi)"
msgstr[2] "(diversi in %d elementi)"

#: picard/ui/metadatabox.py:120
#, python-format
msgid "(missing from %d item)"
msgid_plural "(missing from %d items)"
msgstr[0] "(mancante in %d elemento)"
msgstr[1] "(mancante in %d elementi)"
msgstr[1] "(mancante in %d di elementi)"
msgstr[2] "(mancante in %d elementi)"

#: picard/ui/metadatabox.py:218
Expand Down Expand Up @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr[2] "Vuoi aggiornare i plugin adesso?"
msgid "plus {extra_file_count:,d} other plugin."
msgid_plural "plus {extra_file_count:,d} other plugins."
msgstr[0] "più {extra_file_count:,d} altro plugin."
msgstr[1] "più {extra_file_count:,d} altri plugin."
msgstr[1] "più {extra_file_count:,d} di altri plugin."
msgstr[2] "più {extra_file_count:,d} altri plugin."

#: picard/ui/ratingwidget.py:99
Expand Down Expand Up @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr[2] "sposterà i file in una nuova posizione"
msgid "You are about to save {file_count:,d} file and this will:"
msgid_plural "You are about to save {file_count:,d} files and this will:"
msgstr[0] "Stai per salvare {file_count:,d} file e ciò:"
msgstr[1] "Stai per salvare {file_count:,d} file e ciò:"
msgstr[1] "Stai per salvare {file_count:,d} di file e ciò:"
msgstr[2] "Stai per salvare {file_count:,d} file e ciò:"

#: picard/ui/savewarningdialog.py:58
Expand Down

0 comments on commit aba24e5

Please sign in to comment.