Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Change the importl10n script to use the Beta channel, since Aurora is being removed #8323

Merged
merged 2 commits into from
Apr 22, 2017
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/CONTRIBUTING.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ The issue tracking system is designed to record a single technical problem. A bu

If you are developing a custom solution, first check the examples at https://github.com/mozilla/pdf.js#learning and search existing issues. If this does not help, please prepare a short well-documented example that demonstrates the problem and make it accessible online on your website, JS Bin, GitHub, etc. before opening a new issue or contacting us on the IRC channel -- keep in mind that just code snippets won't help us troubleshoot the problem.

Note that the translations for PDF.js in the `l10n` folder are synchronized with the Aurora branch of Mozilla Firefox. This means that we will only accept pull requests that add strings currently missing in the Aurora branch (because it will take at least six weeks before the most recent translations are in the Aurora branch), but keep in mind that the changes will be overwritten when we synchronize again.
Note that the translations for PDF.js in the `l10n` folder are synchronized with the Beta branch of Mozilla Firefox. This means that we will only accept pull requests that add strings currently missing in the Beta branch (because it will take at least six weeks before the most recent translations are in the Beta branch), but keep in mind that the changes will be overwritten when we synchronize again.

See also:
- https://github.com/mozilla/pdf.js/wiki/Frequently-Asked-Questions
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions external/importL10n/locales.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ var fs = require('fs');
var https = require('https');
var path = require('path');

// Defines all languages that have a translation at mozilla-aurora.
// Defines all languages that have a translation at mozilla-beta.
// This is used in make.js for the importl10n command.
var langCodes = [
'ach', 'af', 'ak', 'an', 'ar', 'as', 'ast', 'az', 'be', 'bg',
Expand All @@ -44,10 +44,10 @@ function downloadLanguageFiles(root, langCode, callback) {
console.log('Downloading ' + langCode + '...');

// Constants for constructing the URLs. Translations are taken from the
// Aurora channel as those are the most recent ones. The Nightly channel
// Beta channel as those are the most recent ones. The Nightly channel
// does not provide all translations.
var MOZ_AURORA_ROOT = 'https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/';
var MOZ_AURORA_PDFJS_DIR = '/raw-file/tip/browser/pdfviewer/';
var MOZ_BETA_ROOT = 'https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/';
var MOZ_BETA_PDFJS_DIR = '/raw-file/tip/browser/pdfviewer/';

// Defines which files to download for each language.
var files = ['chrome.properties', 'viewer.properties'];
Expand All @@ -61,7 +61,7 @@ function downloadLanguageFiles(root, langCode, callback) {
// Download the necessary files for this language.
files.forEach(function(fileName) {
var outputPath = path.join(outputDir, fileName);
var url = MOZ_AURORA_ROOT + langCode + MOZ_AURORA_PDFJS_DIR + fileName;
var url = MOZ_BETA_ROOT + langCode + MOZ_BETA_PDFJS_DIR + fileName;

https.get(url, function(response) {
var content = '';
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/az/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Ləğv et
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var)
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
document_outline_label=Sənəd strukturu
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion l10n/da/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,9 +101,10 @@ print_progress_close=Annuller
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer)
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
document_outline_label=Dokument-dosposition
document_outline_label=Dokument-disposition
attachments.title=Vis vedhæftede filer
attachments_label=Vedhæftede filer
thumbs.title=Vis miniaturer
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/de/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Abbrechen
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge)
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
document_outline_label=Dokumentstruktur
Expand Down
10 changes: 9 additions & 1 deletion l10n/en-GB/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Next Page
next_label=Next

# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})

zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
Expand Down Expand Up @@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close

print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel

# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
Expand Down Expand Up @@ -171,4 +179,4 @@ password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: Allow pages to choose their own colours is deactivated in the browser.
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/es-AR/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
document_outline_label=Esquema del documento
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/fa/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=لغو
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
document_outline_label=طرح نوشتار
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/hu/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Mégse
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz)
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
document_outline_label=Dokumentumvázlat
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ko/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=취소
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_notification.title=탐색창 열고 닫기 (문서에 아웃라인이나 첨부파일이 들어있음)
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 열고 닫기)
document_outline_label=문서 아웃라인
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/lv/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ next_label=Nākamā
page.title=Lapa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=no {{pageCount}}
of_pages=no {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions l10n/pa-IN/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ਸਫ਼ਾ ਅੱਗੇ
next_label=ਅੱਗੇ

# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})

zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
Expand Down Expand Up @@ -88,14 +91,21 @@ document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
document_properties_page_count=ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:
document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ


print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel

# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ
attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟ
thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/sl/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Prekliči
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_notification.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke)
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
document_outline_label=Oris dokumenta
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/xh/viewer.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Rhoxisa
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
toggle_sidebar_notification.title=ISidebar yeQhosha (uxwebhu lunolwandlalo/iziqhotyoshelwa)
toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto)
document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu
Expand Down