-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate l10n/messages.pot in hu_HU
100% translated source file: 'l10n/messages.pot' on 'hu_HU'.
- Loading branch information
1 parent
54e56a3
commit 50681c2
Showing
1 changed file
with
114 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,126 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Joas Schilling, 2023 | ||
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023 | ||
# Főnyedi Áron <sajtman@gmail.com>, 2023 | ||
# Gyuris Gellért <jobel@ujevangelizacio.hu>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Joas Schilling, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Gyuris Gellért <jobel@ujevangelizacio.hu>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/hu_HU/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: hu_HU\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: lib/toast.ts:223 | ||
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." | ||
msgstr "„{name}” érvénytelen mappanév." | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" | ||
msgstr "„{name}” nem engedélyezett mappanév" | ||
|
||
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name." | ||
msgstr "„/” jel nem szerepelhet mappa nevében." | ||
|
||
msgid "All files" | ||
msgstr "Minden fájl" | ||
|
||
msgid "Choose" | ||
msgstr "Kiválasztás" | ||
|
||
msgid "Choose {file}" | ||
msgstr "{file} kiválasztása" | ||
|
||
msgid "Choose %n file" | ||
msgid_plural "Choose %n files" | ||
msgstr[0] "%n fájl kiválasztása" | ||
msgstr[1] "%n fájl kiválasztása" | ||
|
||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Másolás" | ||
|
||
msgid "Copy to {target}" | ||
msgstr "Másolás ide: {target}" | ||
|
||
msgid "Could not create the new folder" | ||
msgstr "Az új mappa létrehozása nem lehetséges" | ||
|
||
msgid "Could not load files settings" | ||
msgstr "Fájlbeállítások betöltése nem lehetséges" | ||
|
||
msgid "Could not load files views" | ||
msgstr "Fájlnézetek betöltése nem lehetséges" | ||
|
||
msgid "Create directory" | ||
msgstr "Mappa létrehozása" | ||
|
||
msgid "Current view selector" | ||
msgstr "Jelenlegi nézet választó" | ||
|
||
msgid "Favorites" | ||
msgstr "Kedvencek" | ||
|
||
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here." | ||
msgstr "A kedvencként megjelölt fájlok és mappák itt jelennek meg." | ||
|
||
msgid "Files and folders you recently modified will show up here." | ||
msgstr "A nemrég módosított fájlok és mappák itt jelennek meg." | ||
|
||
msgid "Filter file list" | ||
msgstr "Fájl lista szűrése" | ||
|
||
msgid "Folder name cannot be empty." | ||
msgstr "A mappa neve nem lehet üres." | ||
|
||
msgid "Home" | ||
msgstr "Kezdőlap" | ||
|
||
msgid "Modified" | ||
msgstr "Módosítva" | ||
|
||
msgid "Move" | ||
msgstr "Mozgatás" | ||
|
||
msgid "Move to {target}" | ||
msgstr "Mozgatás ide: {target}" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "Név" | ||
|
||
msgid "New" | ||
msgstr "Új" | ||
|
||
msgid "New folder" | ||
msgstr "Új mappa" | ||
|
||
msgid "New folder name" | ||
msgstr "Új mappa név" | ||
|
||
msgid "No files in here" | ||
msgstr "Itt nincsenek fájlok" | ||
|
||
msgid "No files matching your filter were found." | ||
msgstr "Nincs a szűrési feltételeknek megfelelő fájl." | ||
|
||
msgid "No matching files" | ||
msgstr "Nincs ilyen fájl" | ||
|
||
msgid "Recent" | ||
msgstr "Gyakori" | ||
|
||
msgid "Select all entries" | ||
msgstr "Minden bejegyzés kijelölése" | ||
|
||
msgid "Select entry" | ||
msgstr "Bejegyzés kijelölése" | ||
|
||
msgid "Select the row for {nodename}" | ||
msgstr "Válassz sort a következőnek: {nodename}" | ||
|
||
msgid "Size" | ||
msgstr "Méret" | ||
|
||
msgid "Undo" | ||
msgstr "Visszavonás" | ||
|
||
msgid "Upload some content or sync with your devices!" | ||
msgstr "Tölts fel tartalmat vagy szinkronizálj az eszközeiddel!" |