-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1449 from nextcloud-libraries/translations_441be4…
…f7621043648cd4dbc98426de23
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
117 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,129 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Joas Schilling, 2023 | ||
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023 | ||
# Amir Shekoohi, 2024 | ||
# reza reza <forghan89@yahoo.com>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Joas Schilling, 2023\n" | ||
"Last-Translator: reza reza <forghan89@yahoo.com>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fa/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: lib/toast.ts:223 | ||
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." | ||
msgstr "{name} نام پوشه مجاز نیست" | ||
|
||
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" | ||
msgstr "{name} نام پوشه مجاز نیست" | ||
|
||
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name." | ||
msgstr "\"/\" نمیتواند در نام پوشه استفاده شود." | ||
|
||
msgid "All files" | ||
msgstr "همه فایلها" | ||
|
||
msgid "Choose" | ||
msgstr "انتخاب" | ||
|
||
msgid "Choose {file}" | ||
msgstr "انتخاب {file}" | ||
|
||
msgid "Choose %n file" | ||
msgid_plural "Choose %n files" | ||
msgstr[0] "انتخاب %n فایل" | ||
msgstr[1] "انتخاب %n فایل" | ||
|
||
msgid "Copy" | ||
msgstr "رونوشت" | ||
|
||
msgid "Copy to {target}" | ||
msgstr "کپی از {target}" | ||
|
||
msgid "Could not create the new folder" | ||
msgstr "پوشه جدید ایجاد نشد" | ||
|
||
msgid "Could not load files settings" | ||
msgstr "تنظیمات فایل باز نشد" | ||
|
||
msgid "Could not load files views" | ||
msgstr "نمای فایلها بارگیری نشد" | ||
|
||
msgid "Create directory" | ||
msgstr "ایجاد فهرست" | ||
|
||
msgid "Current view selector" | ||
msgstr "انتخابگر نماگر فعلی" | ||
|
||
msgid "Favorites" | ||
msgstr "علایق" | ||
|
||
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here." | ||
msgstr "" | ||
"فایلها و پوشههایی که بهعنوان مورد علاقه علامتگذاری میکنید در اینجا نشان" | ||
" داده میشوند." | ||
|
||
msgid "Files and folders you recently modified will show up here." | ||
msgstr "" | ||
"فایلها و پوشههایی که اخیراً تغییر دادهاید در اینجا نمایش داده میشوند." | ||
|
||
msgid "Filter file list" | ||
msgstr "فیلتر لیست فایل" | ||
|
||
msgid "Folder name cannot be empty." | ||
msgstr "نام پوشه نمی تواند خالی باشد." | ||
|
||
msgid "Home" | ||
msgstr "خانه" | ||
|
||
msgid "Modified" | ||
msgstr "اصلاح شده" | ||
|
||
msgid "Move" | ||
msgstr "انتقال" | ||
|
||
msgid "Move to {target}" | ||
msgstr "انتقال به {target}" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "نام" | ||
|
||
msgid "New" | ||
msgstr "جدید" | ||
|
||
msgid "New folder" | ||
msgstr "پوشه جدید" | ||
|
||
msgid "New folder name" | ||
msgstr "نام پوشه جدید" | ||
|
||
msgid "No files in here" | ||
msgstr "فایلی اینجا نیست" | ||
|
||
msgid "No files matching your filter were found." | ||
msgstr "هیچ فایلی مطابق با فیلتر شما یافت نشد." | ||
|
||
msgid "No matching files" | ||
msgstr "فایل منطبقی وجود ندارد" | ||
|
||
msgid "Recent" | ||
msgstr "اخیر" | ||
|
||
msgid "Select all entries" | ||
msgstr "انتخاب همه ورودی ها" | ||
|
||
msgid "Select entry" | ||
msgstr "انتخاب ورودی" | ||
|
||
msgid "Select the row for {nodename}" | ||
msgstr "انتخاب ردیف برای {nodename}" | ||
|
||
msgid "Size" | ||
msgstr "اندازه" | ||
|
||
msgid "Undo" | ||
msgstr "بازگردانی" | ||
|
||
msgid "Upload some content or sync with your devices!" | ||
msgstr "مقداری محتوا آپلود کنید یا با دستگاه های خود همگام سازی کنید!" |