Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 1, 2024
1 parent ce557d3 commit 172b33f
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 26 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/br.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,6 +28,7 @@ OC.L10N.register(
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
"Edit" : "Cheñch",
"Delete" : "Dilemel",
"Create new" : "Krouiñ unan nevez",
"Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl",
"Shared with you by" : "Rannet deoc'h gant",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
"Edit" : "Cheñch",
"Delete" : "Dilemel",
"Create new" : "Krouiñ unan nevez",
"Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl",
"Shared with you by" : "Rannet deoc'h gant",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ca.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,6 +64,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete" : "Suprimeix",
"Appointment link was copied to clipboard" : "L'enllaç de la cita s'ha copiat al porta-retalls",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç de la cita al porta-retalls",
"Create new" : "Crear nou",
"Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
"Shared with you by" : "Compartit amb tu per",
"Edit and share calendar" : "Edició i comparteix el calendari",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,6 +62,7 @@
"Delete" : "Suprimeix",
"Appointment link was copied to clipboard" : "L'enllaç de la cita s'ha copiat al porta-retalls",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç de la cita al porta-retalls",
"Create new" : "Crear nou",
"Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
"Shared with you by" : "Compartit amb tu per",
"Edit and share calendar" : "Edició i comparteix el calendari",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/cs.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,6 +64,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete" : "Smazat",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku byl zkopírován do schránky",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Create new" : "Vytvořit nové",
"Untitled calendar" : "Nepojmenovaný kalendář",
"Shared with you by" : "Nasdílel(a) vám",
"Edit and share calendar" : "Upravit a nasdílet kalendář",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,6 +62,7 @@
"Delete" : "Smazat",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku byl zkopírován do schránky",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Create new" : "Vytvořit nové",
"Untitled calendar" : "Nepojmenovaný kalendář",
"Shared with you by" : "Nasdílel(a) vám",
"Edit and share calendar" : "Upravit a nasdílet kalendář",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions l10n/de.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete" : "Löschen",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Link für den Termin wurde in die Zwischenablage kopiert",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Link für den Termin konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Appointment schedules" : "Terminpläne",
"Create new" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared with you by" : "Geteilt mit dir von",
Expand Down Expand Up @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register(
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt",
"Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"],
"0 minutes" : "0 Minuten",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"],
Expand Down Expand Up @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register(
"Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Limit erreicht wurde. Bitte versuche es später noch einmal.",
"Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen",
"Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten",
"Update" : "Aktualisieren",
"Please confirm your reservation" : "Bitte bestätige deine Reservierung",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben dir eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätige deinen Termin über den Link in der E-Mail. Du kannst diese Seite jetzt schließen.",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions l10n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,6 +63,7 @@
"Delete" : "Löschen",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Link für den Termin wurde in die Zwischenablage kopiert",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Link für den Termin konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Appointment schedules" : "Terminpläne",
"Create new" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared with you by" : "Geteilt mit dir von",
Expand Down Expand Up @@ -201,6 +202,8 @@
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt",
"Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"],
"0 minutes" : "0 Minuten",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"],
Expand Down Expand Up @@ -241,6 +244,8 @@
"Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Limit erreicht wurde. Bitte versuche es später noch einmal.",
"Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen",
"Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten",
"Update" : "Aktualisieren",
"Please confirm your reservation" : "Bitte bestätige deine Reservierung",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben dir eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätige deinen Termin über den Link in der E-Mail. Du kannst diese Seite jetzt schließen.",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions l10n/uk.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete" : "Вилучити",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Посилання на зустріч скопійовано до буферу обміну",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Неможливо скопіювати посилання до буферу обміну",
"Appointment schedules" : "Графік зустрічей",
"Create new" : "Додати",
"Untitled calendar" : "Календар без назви",
"Shared with you by" : "Поділилися з вами",
Expand Down Expand Up @@ -203,6 +204,8 @@ OC.L10N.register(
"Failed to save default calendar" : "Не вдалося зберегти типовий календар",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Посилання CalDAV скопійовано.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Неможливо копіювати посилання CalDAV.",
"Appointment schedule successfully created" : "Графік зустрічей успішно створено",
"Appointment schedule successfully updated" : "Графік зустрічей успішно оновлено",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} хвилина","{duration} хвилини","{duration} хвилин","{duration} хвилин"],
"0 minutes" : "0 хвилин",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} година","{duration} години","{duration} годин","{duration} годин"],
Expand Down Expand Up @@ -243,6 +246,8 @@ OC.L10N.register(
"Max slots per day" : "Максимальна кількість часових проміжків на день",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Обмежити, наскільки далеко у майбутньому можна призначити зустріч",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Схоже, що вичерпано максимальну кількість спроб. Спробуйте пізніше.",
"Create appointment schedule" : "Створити графік зустрічей",
"Edit appointment schedule" : "Редагувати графік зустрічей",
"Update" : "Оновити",
"Please confirm your reservation" : "Будь ласка, підтвердіть резервування",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Ми надіслали вам лист з докладною інформацією щодо зустрічі. Просимо підтвердити вашу участь - для цього перейдіть за наведеним у листі посиланням. Ви можете просто закрити цю сторінку.",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions l10n/uk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,6 +63,7 @@
"Delete" : "Вилучити",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Посилання на зустріч скопійовано до буферу обміну",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Неможливо скопіювати посилання до буферу обміну",
"Appointment schedules" : "Графік зустрічей",
"Create new" : "Додати",
"Untitled calendar" : "Календар без назви",
"Shared with you by" : "Поділилися з вами",
Expand Down Expand Up @@ -201,6 +202,8 @@
"Failed to save default calendar" : "Не вдалося зберегти типовий календар",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Посилання CalDAV скопійовано.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Неможливо копіювати посилання CalDAV.",
"Appointment schedule successfully created" : "Графік зустрічей успішно створено",
"Appointment schedule successfully updated" : "Графік зустрічей успішно оновлено",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} хвилина","{duration} хвилини","{duration} хвилин","{duration} хвилин"],
"0 minutes" : "0 хвилин",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} година","{duration} години","{duration} годин","{duration} годин"],
Expand Down Expand Up @@ -241,6 +244,8 @@
"Max slots per day" : "Максимальна кількість часових проміжків на день",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Обмежити, наскільки далеко у майбутньому можна призначити зустріч",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Схоже, що вичерпано максимальну кількість спроб. Спробуйте пізніше.",
"Create appointment schedule" : "Створити графік зустрічей",
"Edit appointment schedule" : "Редагувати графік зустрічей",
"Update" : "Оновити",
"Please confirm your reservation" : "Будь ласка, підтвердіть резервування",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Ми надіслали вам лист з докладною інформацією щодо зустрічі. Просимо підтвердити вашу участь - для цього перейдіть за наведеним у листі посиланням. Ви можете просто закрити цю сторінку.",
Expand Down

0 comments on commit 172b33f

Please sign in to comment.