-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Portuguese (Brazil) Translation Progress #80
Comments
@glaucia86 Gostaria de estar realizando a tradução da página About, mais precisamento o index.md. Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
@glaucia86, eu gostaria de traduzir toda a parte do |
@glaucia86 gostaria de traduzir o |
Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
Lembrando que também temos já em progresso a tradução da documentação via Crowdin. Segue o link https://crowdin.com/project/nodejs, todos podem colaborar 🎉 |
Boa @glaucia86, foi uma ótima decisão deixar a organização parecida com a do React |
Gostaria de traduzir a página |
Gostaria de traduzir o 5.2 REPL |
@glaucia86, posso pegar dois itens do 3. Docs: index.md e es6.md Terminando esses, posso fazers os outros desta seção (3.1 e 3.2) |
Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
Olá, @glaucia86. Gostaria de traduzir a página governance.md |
Pessoal... o comentário do @TiagoDanin é pertinente. Se puderem depois de realizar os PR's e depois de passar pela nossa verificação e ter o PR aprovado. Depois migrar para o Crowdin seria o melhor cenário. Ou o que acha @TiagoDanin de nós como Membros, pegarmos as traduções finalizadas pela Comunidade e aprovadas depois de um code review mandar para o Crowdin? O que acha? cc: @Drieger |
Atribuído. Agora basta seguir os seguintes passos:
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo. |
Então, na minha opinião seria bacana manter a ordem... Colocar em dois lugares diferentes deixaria mais difícil... Seria bacana focar ou no Crowdin ou aqui, se não eu acredito que teríamos um retrabalho |
Aproveitando o comentário, @glaucia86 | @Drieger gostaria de pegar toda a seção 3.1 e 3.2 |
Não é possível pois os documentos são diferentes, os listando no issue são referente ao website nodejs/nodejs.org. Os disponível na Crowdin são da documentação official e em breve também teremos o do novo website nodejs/nodejs.dev. Não sei informar até que ponto os arquivos vão ser mantidos no novo website. |
A versão mais utilizada atualmente está sendo qual? A que o pessoal mais acessa |
@khaosdoctor podemos trocar figurinhas sobre as traduções do 3.1 e 3.2? Pretendia atacar elas também após o meu PR passar pelo processo de revisão: nodejs/nodejs.org#2255 pela galera (@nodejs/nodejs-pt). |
@glaucia86 , a parte de governança já havia sido traduzida em 15jan pelo @Drieger . |
This comment has been minimized.
This comment has been minimized.
This comment has been minimized.
This comment has been minimized.
@glaucia86 Olá, gostaria de pegar todas as páginas da seção 2.5 |
@Drieger então vamos fazer assim, eu pego o 3.1 de |
@glaucia86 @khaosdoctor @Drieger gostaria de fazer a tradução da seção 5.3 advanced, os arquivos não são tão grandes, então acho que é tranquilo pegar a seção |
Boa noite pessoal, se puderem atualizar meu user lá no 2.5 Module, eu agradeço! Em breve estarei fazendo PR's :P |
Feito |
@maugravena pode me marcar diretamente se for o caso :) De qualquer forma eu estou em watch pra todas as PRs do repositório então eu acabo recebendo alguma notificação |
Olá @glaucia86 @khaosdoctor! an-easy-way-to-build-scalable-network-programs.md (BTW o link do Uncategorized na descrição ta redirecionando para NPM e o Vulnerability para Video) |
Atualizado |
Olá @glaucia86 @khaosdoctor eu gostaria de pegar alguns itens da categoria
|
@WeslleyNasRocha cara eu não achei esses arquivos na lista: september-2019-openssl-updates.md |
Olá @khaosdoctor , gostaria de traduzir a pagina individual-membership.md |
Então, esse dois arquivos estão na master mas não tem na lista e nem estão traduzidos |
Já adicionei os dois na lista |
@PAHJunior atualizei seu nome |
Ola! Gostaria de fazer a tradução do item: bert-belder-libuv-lxjs-2012.md, é possível? |
Opa Eduardo, pode sim cara, achei que eu iria conseguir fazer mas fiquei sem tempo, mas pode fazer sim, quando eu mandei a solicitação para o Lucas
Enviado do Email<https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> para Windows 10
De: Eduardo Tell<mailto:notifications@github.com>
Enviado:segunda-feira, 13 de janeiro de 2020 09:33
Para: nodejs/nodejs-pt<mailto:nodejs-pt@noreply.github.com>
Cc:PAHJunior<mailto:pahjunior@outlook.com>; Mention<mailto:mention@noreply.github.com>
Assunto: Re: [nodejs/nodejs-pt] Portuguese (Brazil) Translation Progress (#80)
Ola! Gostaria de fazer a tradução do item: bert-belder-libuv-lxjs-2012.md, é possível?
( Será a minha primeira experiência em um projeto público do github )
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub<#80?email_source=notifications&email_token=AK3C3A5PB3SATB4RE33X6UTQ5RNS3A5CNFSM4HWUFDD2YY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOEIYRIXQ#issuecomment-573641822>, or unsubscribe<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AK3C3A4MSONPFEWN7PHO52DQ5RNS3ANCNFSM4HWUFDDQ>.
|
Acabei de remover o meu nome dos seguintes tópicos:
Não cheguei a começar a tradução dos mesmos, quem tiver disponibilidade pode ficar a vontade para pegá-los. |
Opa @eduardo-tell vou colocar seu nome lá :) |
Gostaria de colaborar com 2.2 Annoucements > nodejs-certified-developer-program.md, é só colar e começar ou precisa indicar meu nome no tópico desde já? |
Opa @pedroSoaresll acabei de colocar o seu nome lá! É só partir pra cima |
ImportanteA partir do dia 1º de maio, as traduções serão movidas para a plataforma oficial do Crowdin, ou seja, issues como esta não serão mais a fonte da verdade para traduções.
Todas as PRs que já estão abertas permanecerão abertas e vão seguir o fluxo normal de tradução através delas, todas as novas PRs serão rejeitadas.
Temos uma discussão dentro do time de tradução informando sobre estas decisões. Para todos as demais informações veja este repositório Links importantes |
Chamada para PRsAbaixo estou listando os nomes de todas as pessoas que estão listadas na issue mas que nÃo possuem ou não marcaram suas PRs como abertas por aqui @matheuseabra Por favor, se vocês ainda não tem uma PR aberta mas já começaram a tradução, criem a PR de vocês para que possamos dar continuidade. Caso vocês não tenham criado a PR e também não tenham começado a tradução, por favor iniciem e terminem antes do dia 1º, caso contrário a participação será desconsiderada. Se você já tem uma PR aberta ou mesclada e ela ainda não está descrita por aqui, por favor me avise e me mande o link da PR para que eu possa incluí-la na lista. |
@AugustoCalaca nodejs/nodejs.org#2256 (comment) Atualizado, obrigado pela sua dedicação. :) |
PR já mesclada: |
Atualizado 🎆 |
Pessoal, estou fechando essa issue por conta da mudança que tivemos, todos vamos mover agora para o Crowdin, veja a referência: #80 (comment) |
Lista de Mantenedores
Para Novos Tradutores
Para traduzir as páginas:
Passos para realização da tradução
Depois de feitas eventuais correções e aprovado o PR é incorporado ao código do site. Qualquer dúvida que tiver pode abrir abrir uma nova "Issue" aqui mesmo.
Aviso aos Mantenedores:
Quando alguém se voluntariar a ajudar a realizar a tradução/contribuição, coloque o seu username do GitHub e ao lado com o PR. Ex.:
p.s.: estamos seguindo os mesmo moldes de tradução feita na documentação do React Community. Quem quiser entender melhor, basta acessar o LINK AQUI
Quando os PR's forem mergeados, certifique-se de marcar como concluída a página traduzida!
Páginas a serem traduzidas Node.js
Seguem prioridades de tradução conforme abaixo:
🔴 PRIORIDADE MÁXIMA
🔵 PRIORIDADE MÉDIA
⚫️ PRIORIDADE BAIXA
🔵 1. Página: About Link
⚫️ 2. Blog: Link
2.1. Advisory-board: Link
2.2. Announcements: Link
2.3. Community: Link
2.4. Feature: Link
2.5. Module: Link
2.6. npm: Link
2.7. Uncategorized: Link
2.8. Video: Link
2.9. Vulnerability: Link
🔴 3. Docs: Link
3.1. Guides: Link
3.2. Meta/Topics: Link
🔴 4. Get-Involved: Link
🔴 5. knowledge: Link
5.1. HTTP: Link
5.2. REPL: Link
5.3. advanced: Link
5.4. child-processes: Link
5.5. command-line: Link
5.6. cryptography: Link
5.7. errors: Link
5.8. file-system: Link
5.9. getting-started: Link
5.10. intermediate: Link
5.11. javascript-conventions: Link
The text was updated successfully, but these errors were encountered: