Skip to content

Commit

Permalink
Sync translations from Transifex and run lupdate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sledgehammer999 committed Mar 23, 2021
1 parent 4bf4d45 commit fda6def
Show file tree
Hide file tree
Showing 107 changed files with 46,015 additions and 52,279 deletions.
15 changes: 9 additions & 6 deletions dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,6 +118,9 @@ Name[lt]=qBittorrent
Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
GenericName[mk]=BitTorrent клиент
Name[mk]=qBittorrent
Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_AU]=BitTorrent client
Name[en_AU]=qBittorrent
Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
GenericName[nb]=BitTorrent-klient
Name[nb]=qBittorrent
Expand Down Expand Up @@ -162,9 +165,9 @@ Name[uz@Latn]=qBittorrent
Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
GenericName[ltg]=BitTorrent klients
Name[ltg]=qBittorrent
Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
GenericName[hi_IN]=BitTorrent साधन
Name[hi_IN]=qBittorrent
Comment[hi_IN]=बिटटौरेंट द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
GenericName[hi_IN]=बिटटौरेंट साधन
Name[hi_IN]=क्यूबिटटौरेंट
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
Name[tr]=qBittorrent
Expand Down Expand Up @@ -207,9 +210,9 @@ Name[ne_NP]=qBittorrent
Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి
GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్
Name[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్
Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_AU]=BitTorrent client
Name[en_AU]=qBittorrent
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent
Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ด้วยบิททอเร้น
GenericName[th]=โปรแกรมบิททอเร้น
Name[th]=qBittorrent
1,702 changes: 778 additions & 924 deletions src/lang/qbittorrent_ar.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_az@latin.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,506 changes: 728 additions & 778 deletions src/lang/qbittorrent_be.ts

Large diffs are not rendered by default.

2,717 changes: 1,349 additions & 1,368 deletions src/lang/qbittorrent_bg.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_ca.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,604 changes: 739 additions & 865 deletions src/lang/qbittorrent_cs.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,547 changes: 730 additions & 817 deletions src/lang/qbittorrent_da.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,718 changes: 786 additions & 932 deletions src/lang/qbittorrent_de.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,606 changes: 742 additions & 864 deletions src/lang/qbittorrent_el.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,408 changes: 716 additions & 692 deletions src/lang/qbittorrent_en.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,406 changes: 717 additions & 689 deletions src/lang/qbittorrent_en_AU.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,462 changes: 723 additions & 739 deletions src/lang/qbittorrent_en_GB.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,450 changes: 719 additions & 731 deletions src/lang/qbittorrent_eo.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_es.ts

Large diffs are not rendered by default.

2,325 changes: 1,161 additions & 1,164 deletions src/lang/qbittorrent_et.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_eu.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,586 changes: 740 additions & 846 deletions src/lang/qbittorrent_fi.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,832 changes: 851 additions & 981 deletions src/lang/qbittorrent_fr.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,688 changes: 771 additions & 917 deletions src/lang/qbittorrent_gl.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_he.ts

Large diffs are not rendered by default.

4,555 changes: 1,624 additions & 2,931 deletions src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,468 changes: 724 additions & 744 deletions src/lang/qbittorrent_hr.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_hu.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,788 changes: 863 additions & 925 deletions src/lang/qbittorrent_hy.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,825 changes: 884 additions & 941 deletions src/lang/qbittorrent_id.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,406 changes: 717 additions & 689 deletions src/lang/qbittorrent_is.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,702 changes: 772 additions & 930 deletions src/lang/qbittorrent_it.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_ja.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,412 changes: 722 additions & 690 deletions src/lang/qbittorrent_ka.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,724 changes: 789 additions & 935 deletions src/lang/qbittorrent_ko.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,553 changes: 731 additions & 822 deletions src/lang/qbittorrent_lt.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,567 changes: 789 additions & 778 deletions src/lang/qbittorrent_ltg.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,622 changes: 740 additions & 882 deletions src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,604 changes: 739 additions & 865 deletions src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,698 changes: 776 additions & 922 deletions src/lang/qbittorrent_nb.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,692 changes: 773 additions & 919 deletions src/lang/qbittorrent_nl.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,462 changes: 723 additions & 739 deletions src/lang/qbittorrent_oc.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,704 changes: 779 additions & 925 deletions src/lang/qbittorrent_pl.ts

Large diffs are not rendered by default.

3,384 changes: 1,619 additions & 1,765 deletions src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,746 changes: 800 additions & 946 deletions src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,516 changes: 731 additions & 785 deletions src/lang/qbittorrent_ro.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,684 changes: 769 additions & 915 deletions src/lang/qbittorrent_ru.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,616 changes: 745 additions & 871 deletions src/lang/qbittorrent_sk.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,668 changes: 771 additions & 897 deletions src/lang/qbittorrent_sl.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,650 changes: 810 additions & 840 deletions src/lang/qbittorrent_sr.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,740 changes: 797 additions & 943 deletions src/lang/qbittorrent_sv.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_tr.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,624 changes: 755 additions & 869 deletions src/lang/qbittorrent_uk.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,444 changes: 720 additions & 724 deletions src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts

Large diffs are not rendered by default.

3,054 changes: 1,077 additions & 1,977 deletions src/lang/qbittorrent_vi.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,698 changes: 776 additions & 922 deletions src/lang/qbittorrent_zh.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,515 changes: 730 additions & 785 deletions src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,682 changes: 768 additions & 914 deletions src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

Large diffs are not rendered by default.

54 changes: 33 additions & 21 deletions src/webui/www/translations/webui_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -234,7 +234,7 @@
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>حد التنزيل</translation>
<translation>حد معدل التنزيل</translation>
</message>
<message>
<source>Rename torrent</source>
Expand Down Expand Up @@ -469,11 +469,11 @@
</message>
<message>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>حدود سرعة الرفع العامة</translation>
<translation>حد سرعة الرفع العامة</translation>
</message>
<message>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>حدود سرعة التنزيل العامة</translation>
<translation>حد سرعة التنزيل العامة</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
Expand All @@ -486,7 +486,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation>حدود السرعات البديلة</translation>
<translation>حدود السرعة البديلة</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
Expand Down Expand Up @@ -554,7 +554,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits: Off</source>
<translation>حدود السرعة البديلة: إيقاف</translation>
<translation>حدود السرعة البديلة: مُعطلة</translation>
</message>
<message>
<source>Download speed icon</source>
Expand All @@ -566,7 +566,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits: On</source>
<translation>حدود السرعة البديلة: تشغيل</translation>
<translation>حدود السرعة البديلة: مُفعلة</translation>
</message>
<message>
<source>Upload speed icon</source>
Expand Down Expand Up @@ -633,7 +633,7 @@
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>جدولة استخدام السرعة البديلة</translation>
<translation>جدولة استخدام حدود المعدل البديل</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
Expand Down Expand Up @@ -821,7 +821,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative Rate Limits</source>
<translation>حدود السرعة البديلة</translation>
<translation>حدود المعدل البديل</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
Expand Down Expand Up @@ -1051,7 +1051,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation>تطبيق حدود السرعة على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية</translation>
<translation>تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية</translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
Expand Down Expand Up @@ -1393,10 +1393,6 @@
<source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent &gt;= 1.2.7):</source>
<translation>يعلن أقصى HTTP متزامن (يتطلب libtorrent &gt;= 1.2.7):</translation>
</message>
<message>
<source>Keep top-level folder</source>
<translation type="vanished">احتفظ بمجلد المستوى الأعلى</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>د</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1443,18 +1439,22 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تخطيط محتوى التورنت:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إنشاء مجلد فرعي</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الأصلي</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>لا تقم بإنشاء مجلد فرعي</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -1741,6 +1741,10 @@
<source>Rename...</source>
<translation>إعادة التسمية...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
Expand Down Expand Up @@ -2072,7 +2076,7 @@
<message>
<source>Ratio Limit</source>
<comment>Upload share ratio limit</comment>
<translation>نسبة المشاركة</translation>
<translation>حد نسبة المشاركة</translation>
</message>
<message>
<source>Last Seen Complete</source>
Expand Down Expand Up @@ -2279,6 +2283,10 @@
<source>Stalled</source>
<translation>عالق</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
Expand Down Expand Up @@ -2484,19 +2492,19 @@
<name>UpDownRatioDialog</name>
<message>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation>حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت</translation>
<translation>حد نسبة الرفع/التنزيل للتورنت</translation>
</message>
<message>
<source>Use global share limit</source>
<translation>استخدام حدود المشاركة العامة</translation>
<translation>استخدام حد المشاركة العامة</translation>
</message>
<message>
<source>Set no share limit</source>
<translation>ضبط بدون حدود مشاركة</translation>
<translation>تعيين بدون حد مشاركة</translation>
</message>
<message>
<source>Set share limit to</source>
<translation>ضبط حدود المشاركة إلى</translation>
<translation>تعيين حد المشاركة إلى</translation>
</message>
<message>
<source>ratio</source>
Expand Down Expand Up @@ -2607,6 +2615,10 @@
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1د</translation>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentsController</name>
Expand Down
28 changes: 20 additions & 8 deletions src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1393,10 +1393,6 @@
<source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent &gt;= 1.2.7):</source>
<translation>Eyni vaxtda ən çox HTTP elanları (libtorrent &gt;= 1.2.7 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Keep top-level folder</source>
<translation type="vanished">Ən yuxarı səviyyədəki qovluğu saxlamaq</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation> dəq</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1443,18 +1439,22 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent məzmunu maketi:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alt qovluq yaratmaq</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orijinal</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>Alt qovluq yaratmamaq</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -1741,6 +1741,10 @@
<source>Rename...</source>
<translation>Adını dəyişdirin..</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
Expand Down Expand Up @@ -2279,6 +2283,10 @@
<source>Stalled</source>
<translation>Dayandırıldı</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
Expand Down Expand Up @@ -2492,7 +2500,7 @@
</message>
<message>
<source>Set no share limit</source>
<translation>Paylaşma limiti təyin edilməyib</translation>
<translation>Paylaşma limiti təyin etməyin</translation>
</message>
<message>
<source>Set share limit to</source>
Expand Down Expand Up @@ -2607,6 +2615,10 @@
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1dəq</translation>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentsController</name>
Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions src/webui/www/translations/webui_be.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1453,6 +1453,10 @@
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
Expand Down Expand Up @@ -1737,6 +1741,10 @@
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
Expand Down Expand Up @@ -2275,6 +2283,10 @@
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
Expand Down Expand Up @@ -2603,6 +2615,10 @@
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 хв</translation>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentsController</name>
Expand Down
Loading

1 comment on commit fda6def

@Felipefpl
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hi, i translated both qbittorent/qbittorrent webui but not desktop (explained in priv msg on transifex) and it doesnt seem that all the words i translated are there, is there something wrong? i did brazilian portuguese's translation.

Please sign in to comment.