-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 436
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate How-To-Contribute #126
Conversation
Deploy preview for ko-reactjs-org ready! Built with commit 8592334 |
넵 올바른 방향대로 진행해주시고 계십니다 :) |
content/docs/how-to-contribute.md
Outdated
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
--- | |||
id: how-to-contribute | |||
title: How to Contribute | |||
title: how-to-contribute |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
타이틀은 한국어로 번역부탁드려요!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
7687df4 에서 반영했습니다!
content/docs/how-to-contribute.md
Outdated
@@ -9,121 +9,144 @@ redirect_from: | |||
- "tips/introduction.html" | |||
--- | |||
|
|||
React is one of Facebook's first open source projects that is both under very active development and is also being used to ship code to everybody on [facebook.com](https://www.facebook.com). We're still working out the kinks to make contributing to this project as easy and transparent as possible, but we're not quite there yet. Hopefully this document makes the process for contributing clear and answers some questions that you may have. | |||
React는 페이스북의 첫 번째 오픈소스 프로젝트 중 하나로 매우 활발히 개발하고 있어 [facebook.com] (https://www.facebook.com)의 모든 사람에게 코드를 발송하는 데도 사용하고 있습니다. 우리는 이 프로젝트에 최대한 쉽고 간편하게 기여할 수 있도록 노력하고 있으나 아직 부족한 상태입니다. 이 문서를 읽고 프로젝트 기여의 절차를 알고 궁금증에 대한 의문이 해결되길 바랍니다. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"이 문서를 통해 여러분이 프로젝트에 기여하는 절차에 대해 명확하게 인지하고 궁금한 점들을 해결할 수 있기를 바랍니다. " 정도는 어떠신가요?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
7687df4 에서 반영했습니다 감사합니다 :)
content/docs/how-to-contribute.md
Outdated
|
||
React follows [semantic versioning](https://semver.org/). We release patch versions for bugfixes, minor versions for new features, and major versions for any breaking changes. When we make breaking changes, we also introduce deprecation warnings in a minor version so that our users learn about the upcoming changes and migrate their code in advance. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"우리가 변경 사항을 반영할 때, 사용자가 이를 학습하고 미리 코드를 마이그레션할 수 있도록 폐기 예정 경고를 합니다." 는 어떠신가요? migrate 을 그대로 마이그레이션으로 표현하는 것도 괜찮을 것 같습니다.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
7687df4 에서 조금 다듬어서 변경해봤습니다 ㅎㅎ
호환성이 유지되지 않는 변경을 만들 때, 부 버전에서 사용을 권장하지 않는 주의 메세지를 통해 React를 사용하는 개발자가 다가올 변화를 알아차리고 미리 코드를 변경할 수 있게합니다
This commit includes resolving a merge conflict.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
어색한 번역이 꽤 보여서 직접 수정했습니다. 그리고 충돌 발생한 부분 해결하고 추가 번역이 필요한 부분을 따로 번역해서 푸쉬했습니다. @Kim-Ki-Soo @MJayJang @hg-pyun 고생하셨습니다 :)
|
||
### Feature Flags {#feature-flags} | ||
|
||
To keep the `master` branch in a releasable state, breaking changes and experimental features must be gated behind a feature flag. | ||
`master` 브랜치를 배포 가능한 상태로 유지하기 위해, 호환되지 않는 변화나 실험적인 기능은 feature flag를 통해 활성화 유무를 관리할 수 있어야 합니다. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
gated
번역이 좀 애매하긴 했는데 일단 이렇게 풀어봤습니다. 40번 라인에도 동일하게 표현됩니다.
Code that lands in `master` must be compatible with the latest stable release. It may contain additional features, but no breaking changes. We should be able to release a new minor version from the tip of `master` at any time. | ||
`master`에 반영된 코드는 가장 최근의 안정된 배포와 반드시 호환돼야합니다. 추가적인 기능을 포함할 수 있지만, 호환되지 않는 변화는 포함되면 안됩니다. 언제든 `master`의 가장 최근 커밋으로부터 새로운 부 버전을 배포할 수 있어야합니다. | ||
|
||
### | ||
|
||
### Feature Flags {#feature-flags} |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
충분한 맥락을 잘 전달할 수 있는 Feature Flags
번역이 생각나지 않아서 그냥 그대로 표기했습니다!
|
||
### Semantic Versioning {#semantic-versioning} | ||
### 유의적 버전 {#semantic-versioning} |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
제목과 24번 라인의 내용은 semantic versioning 공식 문서의 한글 번역을 참고했습니다.
First of all, I checked most of texts in file.
I want to get comment from other people such as ambiguous subject or anything.
p.s Is this right direction for pull request?
Progress