-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Decide on subdomain #1
Comments
I prefer |
What if somebody later wants to start a Traditional Chinese translation? |
Something like Wikipedia's:
Well, I don't think we can achieve all these variants for now. So using
|
I think it would be better to use cn. |
yeh, better to use cn |
using |
@gaearon I think we can maintain both versions? |
The problem is we can’t have two languages on one domain. This would make the website more complex. So we need to choose two different subdomains. |
cc @chloewlin, any thoughts? |
I think it should be divided into two repos. |
Maybe let’s go with |
@gaearon I agree. I also prefer |
@gaearon @chloewlin |
@QC-L i understand your worry, but weibo also use |
@gaearon @chloewlin Using We should avoid that, it's not wise to do so. BTW, if we use |
I wasn’t aware of the political implications. Sorry about this! Do |
How about zh-cn as a domain for simplified and zh-tw for traditional? Are
we not going to have two subdomains? @gaearon
…On Thu, Jan 31, 2019, 4:33 AM QiChang Li ***@***.*** wrote:
@gaearon <https://github.com/gaearon>
NoNoNo, use tw is not good. I think it should be used zh-tw.
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#1 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ATTNCzNrjMGFHzBYDdyV0TSM8hn5Bs4tks5vIsaTgaJpZM4abUo2>
.
|
agree, political issues are important |
Also, Vue docs go with |
If |
@gaearon Vue only has one Chinese doc. |
maybe use |
Sounds good to me. Tw and cn is indeed a very sensitive issue😅
…On Thu, Jan 31, 2019, 4:44 AM Dan Abramov ***@***.*** wrote:
I wasn’t aware of the political implications. Sorry about this!
Do zh-tw and zh-cn have any issues too?
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#1 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ATTNCxbLCbMIMcc57WOKYEV7GVNnx8R7ks5vIskOgaJpZM4abUo2>
.
|
like facebook |
Hmm i think however we use it, it will be a bit political. Say just the
choice of not choosing zh-hk instead of zh-tw. Western media and countries
like US take Taiwan as a country, but China is on the opposite stance. So
either way, the choice of picking tw has some political flavor.
…On Thu, Jan 31, 2019, 4:48 AM 骗你是小猫咪 ***@***.*** wrote:
like facebook https://zh-tw.facebook.com/
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#1 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ATTNC1m3hVRbge9gcigAW0BqCk53vfp-ks5vIsn0gaJpZM4abUo2>
.
|
I am fine with |
Can tw be |
Yes, that sounds most neutral of all.
…On Thu, Jan 31, 2019, 4:53 AM Dan Abramov ***@***.*** wrote:
Can tw be zh-hant then?
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#1 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ATTNC7kmPGo4pmomfX7QMq3DyPwgBJhSks5vIssegaJpZM4abUo2>
.
|
The other concern is typing. If it’s too long, it could be annoying and alienating. I don’t know how many websites in practice use two/five/seven letter codes. Is I think |
I don't think the developer will notice it. they are focusing their works. For me, |
The majority uses simplified Chinese, so we could keep the And Simplified Chinese and Traditional Chinese are not just different characters, we use different phrases and words, so I think we need to spread the two translation in two repos. Let's try to make this simple and efficient, do not make a small problem turn into a bigger one. |
The focus on language, not country |
Thanks everyone for your perspectives. I’ll consult more people and learn more about this issue and then will post our proposal later today. I agree that we need to be efficient and not spend too much time on this. But on the other hand I want to make sure we’ve done due diligence here and don’t cause unnecessary controversy. I’ll post later! |
|
And we also need a Let's keep this simple and neutral. Thanks a lot, we could also wait for a better proposal. |
I agree that this is simply a matter of two different languages. For example, terminologies such as servers ( |
Maybe we need more discussion about how to handle the subdomain for Traditional Chinese Translation, but it seems pretty clear currently, which is I quickly look through some famous repositories and here's what I found:
There's a bunch of cases, we can discuss the subdomain for Traditional Chinese Translation thoroughly in the future, but I suggest don't waste too much time on that for Simplified Chinese, if you also think |
I agree with the proposal to use I will need more time to choose the Traditional Chinese domain. I’ll post in this thread after we have done so, but for now this shouldn’t need to stop us from work. We haven’t set up a repo for it anyway yet. Thank you all again! This was very helpful. |
After talking to people on different sides of this issue, we've decided to use the neutral script codes to avoid any appearance of the political stance. We don't intend to host multiple dialects of Traditional and Chinese translations, so We could possibly add redirects from shorter domains in the future if enough people complain about it. But for now I think this is sufficient and addresses the issue. Thanks again to everyone for sharing your opinions and concerns. |
Should it be
cn
,zh
,zh-cn
,zh-hans
, or something else?The text was updated successfully, but these errors were encountered: