Online translation tool
-
Updated
Aug 26, 2024 - Python
Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.
Online translation tool
lix (change control system) && inlang (globalization ecosystem for software built on lix)
🏁 Automatically clean your Localizable.strings files
Sound event localization, detection, and tracking of multiple overlapping and moving sources in 2D spherical space using convolutional recurrent neural network
Keras implementation of a ResNet-CAM model
[paused] A localization tool for your applications
A dead simple way to add complex translations (i18n) in a React (DOM/Native) project 🌎🌍🌏
Configurable localization middleware for your Laravel >=5.1 application
Repository for translation and discussion for OpenRCT2.
The repository for the English localisation of Rhythm Tengoku: Rhythm Heaven Advance.
Official implementation of ColonSegNet: Real-Time Polyp Segmentation (Used in NVIDIA Clara Holoscan App for Polyp Segmentation)
Udacity's Self-Driving Car Nanodegree project files and notes.
🌐 Super efficient app internationalization
A library to provide localisation in client-side Blazor applications
A curated list of awesome ultrasound standard/diagnostic plane detection/localization/localisation/extraction/classification/selection/identification/recognition.
Automatically generate multi-language subtitles using AWS AI/ML services. Machine generated subtitles can be edited to improve accuracy and downstream tracks will automatically be regenerated based on the edits. Built on Media Insights Engine (https://github.com/awslabs/aws-media-insights-engine)
A Python Script that helps dealing with localizations in Xcode. It keeps track of Items that are already translated and doesnt replace them like genstrings does but appends new items. Moreover it is possible to specify extensions of files that should be scanned and to specify ignore patterns for Files that should be ignored
JavaScript multi-language localisation using a json file to add UI translation to websites or games
Detection, Classification, and Localisation of marine mammal and other bioacoustic signals