Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Translation: field-service-18.0/field-service-18.0-fieldservice
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/field-service-18-0/field-service-18-0-fieldservice/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Nov 8, 2024
1 parent 1b4adfd commit 0382839
Showing 1 changed file with 24 additions and 18 deletions.
42 changes: 24 additions & 18 deletions fieldservice/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 11:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__autopost_bills
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__autopost_bills
msgid "Auto-post bills"
msgstr ""
msgstr "Auto invia fattura"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form
Expand All @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__autopost_bills
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__autopost_bills
msgid "Automatically post bills for this trusted partner"
msgstr ""
msgstr "Invia automaticamente le fatture per questo partner affidabile"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920
Expand Down Expand Up @@ -983,13 +983,13 @@ msgstr "Controllore"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_invoice_edi_format
msgid "Display Invoice Edi Format"
msgstr ""
msgstr "Visualizza formato EDI fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_invoice_template_pdf_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_invoice_template_pdf_report_id
msgid "Display Invoice Template Pdf Report"
msgstr ""
msgstr "Visualizza resoconto PDF modello fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name
Expand Down Expand Up @@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ignore_abnormal_invoice_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ignore_abnormal_invoice_amount
msgid "Ignore Abnormal Invoice Amount"
msgstr ""
msgstr "Ignora valore anormale fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ignore_abnormal_invoice_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ignore_abnormal_invoice_date
msgid "Ignore Abnormal Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Ignora data anormale fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920
Expand Down Expand Up @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Fattura"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_edi_format_store
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_edi_format_store
msgid "Invoice Edi Format Store"
msgstr ""
msgstr "Deposito formato EDI fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_template_pdf_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_template_pdf_report_id
msgid "Invoice Template Pdf Report"
msgstr ""
msgstr "Resoconto PDF modello fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr ""
msgstr "Invio fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account
Expand Down Expand Up @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Segue"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_peppol_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_peppol_edi_format
msgid "Is Peppol Edi Format"
msgstr ""
msgstr "È un formato EDI Peppol"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public
Expand All @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "È pubblico"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_ubl_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_ubl_format
msgid "Is Ubl Format"
msgstr ""
msgstr "È formato UBI"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company
Expand Down Expand Up @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Opportunità"
#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count
msgid "Opportunity Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio opportunità"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name
Expand Down Expand Up @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Limite partner"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_vat_placeholder
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_vat_placeholder
msgid "Partner Vat Placeholder"
msgstr ""
msgstr "Segnaposto PIVA partner"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner
Expand Down Expand Up @@ -2664,6 +2664,9 @@ msgid ""
"Preferred payment method when buying from this vendor. This will be set by "
"default on all outgoing payments created for this vendor"
msgstr ""
"Metodo di pagamento preferito per l'acquisto da questo fornitore. Verrà "
"impostato di default su tutti i pagamenti in uscita creati per questo "
"fornitore"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_inbound_payment_method_line_id
Expand All @@ -2672,6 +2675,9 @@ msgid ""
"Preferred payment method when selling to this customer. This will be set by "
"default on all incoming payments created for this customer"
msgstr ""
"Metodo di pagamento preferito per la vendita a questo cliente. Verrà "
"impostato di default su tutti i pagamenti in entrata creati per questo "
"cliente"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view
Expand Down Expand Up @@ -2725,13 +2731,13 @@ msgstr "Progetti e lavori"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_inbound_payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_inbound_payment_method_line_id
msgid "Property Inbound Payment Method Line"
msgstr ""
msgstr "Riga del metodo di pagamento in entrata della proprietà"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_outbound_payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_outbound_payment_method_line_id
msgid "Property Outbound Payment Method Line"
msgstr ""
msgstr "Riga del metodo di pagamento in uscita della proprietà"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "Tipo token iscrizione"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__specific_property_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__specific_property_product_pricelist
msgid "Specific Property Product Pricelist"
msgstr ""
msgstr "Listino prodotto proprietà specifico"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id
Expand Down Expand Up @@ -3653,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_edi_format
msgid "eInvoice format"
msgstr ""
msgstr "Formato fattura elettronica"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view
Expand Down

0 comments on commit 0382839

Please sign in to comment.