Skip to content

yangyubo/zh-django-best-practices

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

3 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Django 最佳实践 - 中文版 (2009-06-17)

注意:

注意:英文指南 (django-best-practices) 很久没有更新,这份译文的内容可能已经过时,仅用来参考,勿用来作为开发准则。

翻译:
项目主页:

译者 (yospaly) 前言

Django 最佳实践 (django-best-practices) 是 `django-reusable-app-docs`_ 的一个分支项目, 它在原有项目的理念上进行了扩展, 建立了一套关于 Django Web 开发方面的 "最佳实践" 规则, 这些理念超出了官方文档的讨论范围.

这份文档由一系列准则组成, 围绕这如何创建便于维护, 代码干净, 结构清晰, 方便复用, 易于部署的 Django 项目. 对于初学者, 它是一份不可多得指南, 如果不知道从何下手, 按照文档说做能很快规范起来; 对于经验丰富 Django 达人, 它也有一定的参考价值, 可以据此来创建自己的最佳实践准则.

原文是多页面方式, 不过 实践 每个规则的内容并不太多, 打散成多页面反而浏览不方便. 所以我把它们全合并到单个页面中, 除此之外, 没做其它改动.

原文和译文的源文件均使用 reStructuredText 格式, 可以用 Sphinx 转换成 HTML 等格式的文档.

Note

中文版力求保持和英文版同步更新. 当前版本 2009-06-17 11:32:35

Django 最佳实践

这是一份关于开发和部署 Django Web 框架 的动态文档 (会随时更新). 这些准则不应该被认为是 绝对正确唯一 使用 Django 的方法, 应该说这些最佳实践是我们使用框架多年来积累的经验.

本项目是 django-reusable-app-docs 项目 的一个分支, 这个优秀的项目是由 Brian RosnerEric Holscher 建立的, 是关于如何开发和维护可复用 Django apps 方面的最佳实践准则.

Note

这份文档的源码放在 GitHub django-best-practices , 可以用 Sphinx 转换成多种文档格式

.. index:: Coding Conventions, PEP 8, PEP 20
   pair: Python; Coding Conventions
   pair: Django; Coding Conventions

代码风格

一般而言, 代码应该干净, 简明, 易读. The Zen of Python (PEP 20) 是 Python 编码实践的权威介绍.

Django 应用 (app)

如何发布我的 app ?

Django 应该使用使用标准的 Python Package Index 即 Pypi 和 Cheese Shop. 我写过一篇关于如何 轻松打包和上传 app 到 Pypi 的 教程.

如果你上传 app 到 Pypi, 建议最好在你的项目名前加上 "django-" 前缀.

(yospaly: 以下不解其意, 望达人指点) Also note, that when below when we refer to the default place for something as a file, that also means that you can make a directory of that same name; as per normal python.

文档

  • 放在和 APP 目录同级的 docs 目录中 (你的 app 应该有上级目录的吧?)
  • 可以包含模板, 供使用者参考

什么是可复用 app?

一个 Django app, 一个能够轻松嵌入到 project 的 app, 提供一个非常明确的功能. 它们应该专注并遵循 Unix 哲学 -- "做一件事并把它做好". 更多相关信息请参考 James Bennett 的 Djangocon talk.

Application 模块

(yospaly: 以下所有大写单词, 如: APP, MODEL 等, 替换成你项目中真实的 app 名或 model 名.)

Admin
  • 非必须
  • 放在 APP/admin.py 文件中
  • Admin 的 MODEL 类命名为 MODELAdmin
上下文处理器
  • 放在 APP/context_processors.py 文件中
内容源
  • 放在 APP/feeds.py 文件中
表单
  • 放在 APP/forms.py 文件中
Managers
  • 放在 APP/managers.py 文件中
中间件
  • 放在 APP/middleware.py 文件中
  • 实现尽可能少的任务
模型
模板
  • 放在 APP/templates/APP/template.html 文件中

为了尽量标准化 Django 模板区块 (block) 名称, 我建议通常情况下使用以下区块名称.

  • {% block title %}

这个区块用来定义页面的标题. 你的 base.html 模板很可能要在这个 tag 之外定义 站点名字 (Site's name) (即便使用了 Sites 框架), 以便能够放在所有页面中.

  • {% block extra_head %}

我认为这是个非常有用的区块, 很多人已经以某种方式在使用了. 很多页面经常需要在 HTML 文档头添加些信息, 比如 RSS 源, Javascript, CSS, 以及别的应该放在文档头的信息. 你可以, 也很可能将会, 定义另外专门的区块 (比如前面的 title 区块) 来添加文档头的其它部分的信息.

  • {% block body %}

这个 tag 用来包含页面的整个 body 部分. 这使得你在 app 中创建的页面 能够替换整个页面内容, 不仅仅是正文内容. 这种做法虽不常见, 但当你需要时, 它确实是一个非常方便的 tag. 你可能还没注意到, 我一直尽可能的使 tag 名字和 HTML 标签名称保持一致.

  • {% block menu %}

你的菜单 (导航栏) 应该包含在这个区块中. 它是针对站点级的导航, 不是 每个页面专属的导航菜单.

  • {% block content %}

这个区块用来放置页面正文内容. 任何页面正文内容都可能不一样. 它不 包含任何站点导航, 信息头, 页脚, 或其它任何属于 base 模板的东东.

其它可能的区块
  • {% block content_title %}

用来指定 content 区块的 "title". 比如 blog 的标题. 也可以用来 包含 content 内的导航 (译注: 比如提纲), 或其它类似的东东. 大致都是些 页面中并非主要内容的东东. 我不知道这个区块是否应该放到 content tag 内, 并且对应于前面建议的 content tag, 是不是还需要一个 main_content 区块.

  • {% block header %} {% block footer %}

任何每个页面都可能修改的文本区域的页面和页脚.

  • {% block body_id %} {% block body_class %}

用来设置 HTML 文档 body 标签的 class 或 id 属性. 在设置样式或其它属性时 非常有用.

  • {% block [section]_menu %} {% block page_menu %}

这是对应于之前建议的 menu 区块. 用来导航一个章节或页面.

模板标签
  • 放在 APP/templatetags/APP_tags.py 文件中
推荐的模板标签语法
  • as (Context Var): This is used to set a variable in the context of the page
  • for (object or app.model): This is used to designate an object for an action to be taken on.
  • limit (num): This is used to limit a result to a certain number of results.
  • exclude (object or pk): The same as for, but is used to exclude things of that type.
测试
  • 放在 APP/tests (.py 文件或目录) 中
  • Fixtures 放在 APP/fixtures/fixture.json 文件中
  • 通常只须重写 Django 的 testcase
URLs
  • 放在 APP/urls (.py 文件或目录) 中
  • 需要设置 name 属性以便能够被反查; name 属性设置成 APP_MODEL_VIEW 的格式, 比如 blog_post_detail 或 blog_post_list.
视图
  • 放在 APP/views (.py 文件或目录) 中
  • 可以是任何可调用的 python 函数.
  • 视图参数应提供合理的缺省值, 并易于定制:

范例:

def register(request, success_url=None,
         form_class=RegistrationForm
         template_name='registration/registration_form.html',
         extra_context=None):

Django Projects (项目)

推荐的布局

example.com/
   README
   settings.py
   urls.py
   docs/
       This will hold the documentation for your project
   static/
       -In production this will be the root of your MEDIA_URL
       css/
       js/
       images/
   tests/
       - Project level tests (Each app should also have tests)
   uploads/
       - content imgs, etc
   templates/
       - This area is used to override templates from your reusable apps
       flatpages/
       comments/
       example/
       app1/
       app2/

什么是 Django Project?

Django 中的 project 指的是一个包含设置文件, urls 链接, 以及一些 Django Apps 集合的简单结构. 这些东东可以是你自己写的, 也可以是一些包含在你的 project 内 的第三方代码.

Project 模块

设置

放在 [PROJECT]/settings.py 文件中

使用相对路径

import os
DIRNAME = os.path.dirname(__file__)

MEDIA_ROOT = os.path.join(DIRNAME, 'static')

具体环境相关的设置使用 local_settings.py 文件, 并在 settings.py 文件结尾导入它.

try:
    from local_settings import *
except ImportError:
    pass
URLs
  • 放在 PROJECT/urls.py 文件中
  • 应包含最少的逻辑代码, 多数情况下只作为一个指针, 指向你 apps 各自的 URL 配置.

部署

Project 的环境初始化

.. index:: virtualenv, pip

文件系统布局

Note

本文档严重偏向 Unix 风格的文件系统, 要在其它操作系统上使用需要做些额外的修改.

Virtualenv 对于 Python 项目来说是必须的. 它提供一个隔离不同 Python 运行环境的方法. 典型的, 我们在 /opt/webapps/<site_name> 部署生产环境站点, 在 ~/webapps/<site_name> 目录部署我们的开发环境站点. 每个 project 有它自己的 virtualenv, virtualenv 还充当 project 所有相关代码的根目录. 我们使用 pipvirtualenv 添加必要的包.

引导过程看上去是这样的:

cd /opt/webapps
virtualenv mysite.com
cd mysite.com
pip install -E . -r path/to/requirements.txt
source bin/activate

Tip

方便起见, 你可以在你的 virtualenv 根目录中创建 Django project 的符号链接. 符号链接的名字无所谓, 因为你的 project 已经在 Python 搜索路径中. 通过给你所有的 projects 起同样的符号链接名, 你可以使用一些 方便的 bash 函数以节省时间.

.. index:: pip, requirements.txt


打包

成功部署的关键之一是, 保证你开发环境下的软件尽可能接近部署环境下的软件. Pip 提供了一个简单的重现方法, 让你在任何系统上都能非常一致的部署 Python 项目. 任何需要第三方库的 app 都应该包含一个名为 requirements.txtpip 规格文件. Projects 应到负责汇集所有 app 的规格文件, 并在根据需要添加其它规格.

你的规格文件中要包含些什么

我们的经验是, 任何应用程序, 只要你的操作系统默认没附带. 唯一需要从我们的规格文件中剔除的几个包是 PIL, 数据库驱动和其它 pip 不能安装的包. 这些被剔除的规格放在 :ref:`project's README <projects-layout>` 文件中加以说明.

服务器

Note

部署架构很大程度上取决于站点的流量. 下面描述的设置对我们来说, 在大多数情况下工作的最好.

我们基于 Linux 和 PostgreSQL 后端数据库部署 Django, Nginx 进程作为前端代理, 处在其后的是 Apache 和 mod_wsgi.

.. index:: Nginx

Nginx

Nginx 是一个非常优秀的前端服务器, 速度快, 稳如磐石, 并且资源占用很少. 以下是一个典型的 Nginx 站点配置:

.. literalinclude:: /examples/nginx.conf
    :language: nginx

它都做些什么?

第一段告诉 Nginx 去哪里找托管了 Django 站点的服务器. 第二段把所有来自 www.domain.com 的请求重定向到 domain.com, 这样所有资源就都只有一个 URL 能被访问到. 最后一段承担了所有工作. 它告诉 Nginx 检查 /var/www/domain.com 中是否存在被请求的文件. 如果存在, 它返回该文件, 否则, 它将把请求转发给 Django 站点.

Warning

yospaly 注

以下涉及 Apache 的部分均未作翻译, 我们强烈建议使用 Nginx/Lighttpd + SCGI/FastCGI/HTTP 的方式, 尽量不要使用繁琐的 Apache + mod_wsgi.

.. index::
    pair: Nginx; SSL

SSL

Another benefit to running a frontend server is lightweight SSL proxying. Rather than having two Django instances running for SSL and non-SSL access, we can have Nginx act as the gatekeeper redirecting all requests back to a single non-SSL Apache instance listening on the localhost. Here's what that would look like:

.. literalinclude:: /examples/nginx_ssl.conf
    :language: nginx

You can include this code at the bottom of your non-SSL configuration file.

Tip

For SSL-aware Django sites like Satchmo, you'll need to "trick" the site into thinking incoming requests are coming in via SSL, but this is simple enough to do with a small addition to the WSGI script we discuss below.

.. index:: Apache
    pair: Apache; mod_wsgi
    pair: Apache; Worker MPM
    pair: Apache; Listen

Apache

We run the Apache2 Worker MPM with mod_wsgi in daemon mode. The default settings for the MPM Worker module should be sufficient for most environments although those with a shortage of RAM may want to look into reducing the number of servers spawned. Since Nginx will be listening for HTTP(S) requests, you'll need to bind Apache to a different port. While you're at it, you can tell it to only respond to the localhost. To do so, you'll want to edit the Listen directive

Listen 127.0.0.1:9000
.. index:: mod_wsgi

With Apache up and running, you'll need an Apache configuration and WSGI script for each site. A typical Apache configuration for an individual site looks like this:

.. literalinclude:: /examples/apache.conf
    :language: apache

.. index::
    pair: mod_wsgi; maximum-requests

Tip

In a perfect world, your app would never leak memory and you can leave out the maximum-requests directive. In our experience, setting this to a high number is nice to keep Apache's memory usage in check.

Warning

This will default to a single process with 15 threads. Django is not "officially" thread safe and some external libraries (notably a couple required for django.contrib.gis) are known to not be thread safe. If needed the threads and processes arguments can be adjusted accordingly.

It links to the WSGI script within the project directory. The script is just a few lines of Python to properly setup our environment.

.. literalinclude:: /examples/django.wsgi
    :language: python

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages