Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.0% (108 of 109 strings)

Translation: You Apps/Connect You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/connect-you/fr/
  • Loading branch information
BruBru authored and weblate committed Dec 13, 2023
1 parent fe762d6 commit 425d976
Showing 1 changed file with 22 additions and 4 deletions.
26 changes: 22 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
<string name="address">Adresse</string>
<string name="event">Évènement</string>
<string name="first_name">Prénom</string>
<string name="last_name">Nom de famille</string>
<string name="last_name">Nom de Famille</string>
<string name="author">Auteur·e</string>
<string name="version">Version</string>
<string name="translation">Traduction</string>
Expand Down Expand Up @@ -47,15 +47,15 @@
<string name="settings">Réglages</string>
<string name="start_tab">Onglet de démarrage</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="choose_dir">Choisir un répertoire</string>
<string name="choose_dir">Choisir un Répertoire</string>
<string name="sort_order">Ordre de tri</string>
<string name="account_type">Type de compte</string>
<string name="note">Note</string>
<string name="theme">Thème</string>
<string name="system">Système</string>
<string name="light">Clair</string>
<string name="dark">Sombre</string>
<string name="auto_backup">Sauvegarde automatique</string>
<string name="auto_backup">Sauvegarde Automatique</string>
<string name="both">Les deux</string>
<string name="none">Aucun</string>
<string name="edit">Modifier</string>
Expand All @@ -71,7 +71,7 @@
<string name="blog">Blog</string>
<string name="new_group">Nouveau</string>
<string name="selected">%1$s sélectionné</string>
<string name="backup_interval">Intervalle de sauvegarde</string>
<string name="backup_interval">Intervalle de Sauvegarde</string>
<string name="max_backup_amount">Nombre maximal de sauvegardes</string>
<string name="message">Message</string>
<string name="new_contact">Nouveau contact</string>
Expand All @@ -91,4 +91,22 @@
<string name="name">Nom</string>
<string name="import_sim">Importer depuis une SIM</string>
<string name="behavior">Comportement</string>
<string name="reply">Répondre</string>
<string name="save">Sauvegarder</string>
<string name="delete_thread">Supprimer la discussion</string>
<string name="private_sms_database">Base de données SMS privée</string>
<string name="delete_message">Effacer le message</string>
<string name="appearance">Aspect</string>
<string name="encrypt_backups">Chiffrer les sauvegardes sous format zip</string>
<string name="message_too_long">Le message est trop long !</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="send">Send message</string>
<string name="backup">Sauvegarde</string>
<string name="private_sms_database_desc">Les SMS ne seront stockés que dans l\'application et ne seront pas accessibles dans d\'autres applications.</string>
<string name="pick_contact">Choisir le contact</string>
<string name="messages">Messages</string>
<string name="phone_number">N° de téléphone</string>
<string name="backup_password">Mot de passe</string>
<string name="connection_error">Impossible de se connecter. Veuillez vous assurer que le mode avion est désactivé.</string>
<string name="send_message_as_multiple">Souhaitez-vous envoyer le message sous la forme de plusieurs petits messages ?</string>
</resources>

0 comments on commit 425d976

Please sign in to comment.