Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings)

Translation: InnerTune/App - Main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/innertune/app/ja/
  • Loading branch information
きるら authored and weblate committed Dec 13, 2024
1 parent e393072 commit 669fff9
Showing 1 changed file with 4 additions and 19 deletions.
23 changes: 4 additions & 19 deletions app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,6 @@
<plurals name="n_selected">
<item quantity="other">%d 個を選択済み</item>
</plurals>

<!-- Home -->
<string name="history">履歴</string>
<string name="stats">統計</string>
Expand All @@ -23,7 +22,6 @@
<string name="keep_listening">視聴を維持</string>
<string name="your_youtube_playlists">あなたのYouTubeの再生リスト</string>
<string name="similar_to">これに似ている</string>

<!-- History -->
<string name="today">今日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
Expand All @@ -50,18 +48,15 @@
<string name="filter_featured_playlists">おすすめの再生リスト</string>
<string name="filter_bookmarked">ブックマーク済み</string>
<string name="no_results_found">見つかりませんでした</string>

<!-- Library -->
<string name="library_song_empty">曲のライブラリはここに表示されます</string>
<string name="library_artist_empty">アーティストのライブラリはここに表示されます</string>
<string name="library_album_empty">アルバムのライブラリはここに表示されます</string>
<string name="library_playlist_empty">あなたの再生リストはここに表示されます</string>

<!-- Artist screen -->
<string name="from_your_library">ライブラリから</string>
<!-- Album screen -->
<string name="other_versions">別のバージョン</string>

<!-- Playlist -->
<string name="liked_songs">高評価した曲</string>
<string name="downloaded_songs">ダウンロードした曲</string>
Expand All @@ -73,7 +68,6 @@
<string name="radio">ラジオ</string>
<string name="shuffle">シャッフル</string>
<string name="reset">リセット</string>

<!-- Menu -->
<string name="details">詳細</string>
<string name="edit">編集</string>
Expand Down Expand Up @@ -102,7 +96,6 @@
<string name="sync">同期</string>
<string name="advanced">高度</string>
<string name="tempo_and_pitch">速度とピッチ</string>

<!-- Sort menu -->
<string name="sort_by_create_date">追加日時</string>
<string name="sort_by_name">曲名</string>
Expand Down Expand Up @@ -182,7 +175,6 @@
<string name="error_no_internet">ネットワーク接続がありません</string>
<string name="error_timeout">タイムアウトしました</string>
<string name="error_unknown">不明なエラー</string>

<!-- Player action -->
<string name="action_like">高評価</string>
<string name="action_like_all">すべて高評価</string>
Expand All @@ -198,7 +190,6 @@
<string name="queue_searched_songs">検索した曲</string>
<!-- Notification name -->
<string name="music_player">音楽プレーヤー</string>

<!-- Settings -->
<string name="settings">設定</string>
<string name="appearance">外観</string>
Expand All @@ -225,7 +216,6 @@
<string name="grid_cell_size">格子のマス目の大きさ</string>
<string name="small">小</string>
<string name="big">大</string>

<string name="content">コンテンツ</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="not_logged_in">ログインしていません</string>
Expand All @@ -236,7 +226,6 @@
<string name="proxy_type">プロキシの種類</string>
<string name="proxy_url">プロキシの URL</string>
<string name="restart_to_take_effect">適用するには再起動してください</string>

<string name="player_and_audio">プレーヤーと音声</string>
<string name="audio_quality">音声品質</string>
<string name="audio_quality_auto">自動</string>
Expand All @@ -253,7 +242,6 @@
<string name="auto_skip_next_on_error_desc">音楽視聴体験を確かにします</string>
<string name="stop_music_on_task_clear">タスクを削除したら音楽を停止</string>
<string name="equalizer">イコライザー</string>

<string name="storage">ストレージ</string>
<string name="cache">キャッシュ</string>
<string name="image_cache">画像のキャッシュ</string>
Expand All @@ -266,7 +254,6 @@
<string name="max_song_cache_size">曲の最大キャッシュサイズ</string>
<string name="clear_song_cache">曲のキャッシュを消去</string>
<string name="size_used">%s 使用中</string>

<string name="privacy">プライバシー</string>
<string name="listen_history">再生履歴</string>
<string name="pause_listen_history">再生履歴を一時停止</string>
Expand All @@ -277,19 +264,17 @@
<string name="clear_search_history">検索履歴を消去</string>
<string name="clear_search_history_confirm">すべての検索履歴を消去しますか?</string>
<string name="disable_screenshot">スクリーンショットを無効にする</string>
<string name="disable_screenshot_desc">スクリーンショットと最近使用したアプリの表示を無効にします</string>
<string name="disable_screenshot_desc">スクリーンショットと最近使用したアプリの表示を無効にします</string>
<string name="enable_lrclib">LrcLib での歌詞の取得を有効化</string>
<string name="enable_kugou">KuGou での歌詞の取得を有効化</string>
<string name="hide_explicit">露骨な内容のコンテンツを非表示</string>

<string name="backup_restore">バックアップと復元</string>
<string name="backup">バックアップ</string>
<string name="restore">復元</string>
<string name="imported_playlist">インポートした再生リスト</string>
<string name="backup_create_success">バックアップの作成に成功しました</string>
<string name="backup_create_failed">バックアップを作成できませんでした</string>
<string name="restore_failed">バックアップの復元に失敗しました</string>

<string name="discord_integration">Discord 統合</string>
<string name="discord_information">InnerTune は KizzyRPC ライブラリを使い、Discord アカウントのステータスを設定します。これは Discord ゲートウェイ接続を使うので、Discord の利用規約に違反する可能性があります。しかし、この理由でユーザーのアカウントが停止された例は確認されていません。自己責任でご利用ください。\n\nInnerTune はトークンを抽出するだけです。それ以外はすべて端末内にに保存されます。</string>
<string name="dismiss">非表示</string>
Expand All @@ -298,11 +283,11 @@
<string name="login_failed">ログイン失敗</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="enable_discord_rpc">リッチプレゼンスを使用</string>

<string name="about">アプリについて</string>
<string name="app_version">アプリのバージョン</string>

<string name="new_version_available">新しいバージョンがあります</string>
<string name="translation_models">翻訳モデル</string>
<string name="clear_translation_models">翻訳モデルを消去</string>
</resources>
<string name="use_login_for_browse_desc">例えば、Premiumのアカウントでログインした時に、Premium限定のアルバムが表示されるようになります</string>
<string name="use_login_for_browse">表示されるコンテンツをアカウントと結び付ける</string>
</resources>

0 comments on commit 669fff9

Please sign in to comment.