forked from mwerle/KSP-SimpleLogistics
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #17 from zer0Kerbal/localization
Localization
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
468 additions
and
67 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
Hawaiian | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Hoʻokomo ʻia? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Hoʻokomo i ka Pūnaewele | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Palapala ʻo Logistics no ka hoʻomohala ʻokoʻa ʻana i nā kumuwaiwai maʻalahi. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Pūnaewele Pūnaewele | ||
# SimpleLogistics_Label1 = Vessel o kēia manawa | ||
# Mālama_Akolohua_Label2 = Hoʻopili | ||
# SimpleLogistics_Label3 = Hoʻopili ʻole ʻia | ||
# KōkuhiWaʻikahi_Label4 = Palapala Hoʻoilina | ||
# KōkuhiWaʻikahi_Label5 = Lā Waiwai: | ||
# SimpleLogistics_Label6 = Pono i nā kumuwaiwai | ||
# MākouNiʻalalapa_Label7 = Palani | ||
# SimpleLogistics_msg1 = Pono e pae ʻia e hoʻohana i nā loiloi | ||
# SimpleLogistics_msg2 = Pono e pae ʻia e hoʻohana i nā loiloi | ||
} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
de-de | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Verbunden? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistics module für die einfache gemeinsame Nutzung von Ressourcen. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Netzwerk für Logistics | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Aktuelles Schiff | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Verbunden | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Verbindung getrennt | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Plug wechseln | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Ressourcenanfrage | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Schliessen | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Muss gelandet sein, um die Logistik zu nutzen | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Muss gelandet sein, um die Logistik zu nutzen | ||
} | ||
} | ||
|
||
// Thank you @Malanok1 for providing the translation. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,19 +1,22 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
en-us | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Plugged In? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Plug into Network | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistics Module for easy resource sharing. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Logistics Network | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Current Vessel | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Plugged In | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Toggle Plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Request Resources | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Close | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Must be landed to use logistics | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Must be landed to use logistics | ||
} | ||
} | ||
en-us | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Plugged In? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Plug into Network | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistics Module for easy resource sharing. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Logistics Network | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Current Vessel | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Plugged In | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Toggle Plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Request Resources | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Close | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Must be landed to use logistics | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Must be landed to use logistics | ||
} | ||
} | ||
|
||
// Thank you @tinygrox for providing the translation. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,19 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
es-es | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = ¿Conectado? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Conectar a la red | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Módulo de logística para compartir recursos fácilmente. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Red de logística | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Nave actual | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Conectado | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Desconectado | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Alternar Enchufe | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Fondo de recursos: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Solicitar recursos | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Cerrar | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Debe aterrizar para usar logística | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Debe aterrizar para usar logística | ||
} | ||
es-es | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = ¿Conectado? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Conectar a la red | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Módulo de logística para compartir recursos fácilmente. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Red de logística | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Nave actual | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Conectado | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Desconectado | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Alternar Enchufe | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Fondo de recursos: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Solicitar recursos | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Cerrar | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Debe aterrizar para usar logística | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Debe aterrizar para usar logística | ||
} | ||
} | ||
|
||
// Thank you @Fitiales for providing the translation. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
es-mx | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Plugged In? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Plug into Network | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistics Module for easy resource sharing. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Logistics Network | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Current Vessel | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Plugged In | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Toggle Plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Request Resources | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Close | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Must be landed to use logistics | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Must be landed to use logistics | ||
} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
fr-fr | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Branché? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Se connecter au réseau | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Module logistique pour un partage facile des ressources. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Réseau logistique // Logistics Network | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Navire actuel // Current Vessel | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Branché // Plugged In | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Débranché // Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Toggle Plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Pool de ressources: // Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Demander des ressources // Request Resources | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Fermer // Close | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Doit être débarqué pour utiliser la logistique // Must be landed to use logistics | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Doit être débarqué pour utiliser la logistique // Must be landed to use logistics | ||
} | ||
} | ||
|
||
// via translate.google.com |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
it-it | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Collegato? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Collega alla rete | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Modulo logistico per una facile condivisione delle risorse. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Rete logistica | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Imbarcazione corrente | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Collegato | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Attiva / disattiva plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Pool di risorse: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Richiedi risorse | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Chiudi | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Deve essere atterrato per utilizzare la logistica | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Deve essere atterrato per utilizzare la logistica | ||
} | ||
} | ||
|
||
// thank you @ translate.google.com for the Italian localization |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
ja | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = プラグインしましたか? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = ネットワークへの接続 | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = 簡単なリソース共有のための物流モジュール。 | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = 物流ネットワーク | ||
#SimpleLogistics_Label1 = 現在の船 | ||
#SimpleLogistics_Label2 = プラグイン | ||
#SimpleLogistics_Label3 = アンプラグド | ||
#SimpleLogistics_Label4 = プラグの切り替え | ||
#SimpleLogistics_Label5 = リソースプール: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = リソースのリクエスト | ||
#SimpleLogistics_Label7 = 閉じる | ||
#SimpleLogistics_msg1 = ロジスティクスを使用するには着陸する必要があります | ||
#SimpleLogistics_msg2 = ロジスティクスを使用するには着陸する必要があります | ||
} | ||
} | ||
|
||
// via translate.google.com |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
ko | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = 연결 되었습니까? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = 네트워크에 연결 | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = 손쉬운 리소스 공유를위한 물류 모듈. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = 물류 네트워크 | ||
#SimpleLogistics_Label1 = 현재 선박 | ||
#SimpleLogistics_Label2 = 연결 | ||
#SimpleLogistics_Label3 = 분리 | ||
#SimpleLogistics_Label4 = 토글 플러그 | ||
#SimpleLogistics_Label5 = 리소스 풀 : | ||
#SimpleLogistics_Label6 = 리소스 요청 | ||
#SimpleLogistics_Label7 = 닫기 | ||
#SimpleLogistics_msg1 = 물류를 사용하려면 상륙해야합니다 | ||
#SimpleLogistics_msg2 = 물류를 사용하려면 상륙해야합니다 | ||
} | ||
} | ||
|
||
// Thank you @ translate.google.com for providing the translation. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
nl-nl | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Plugged In? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Plug into Network | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistics Module for easy resource sharing. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Logistics Network | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Current Vessel | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Plugged In | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Toggle Plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Request Resources | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Close | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Must be landed to use logistics | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Must be landed to use logistics | ||
} | ||
} | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
no-no | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Tilkoblet? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Koble til nettverk | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistikkmodul for enkel ressursdeling. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Logistikknettverk | ||
# SimpleLogistics_Label1 = Nåværende fartøy | ||
# SimpleLogistics_Label2 = Tilkoblet | ||
# SimpleLogistics_Label3 = Frakoblet | ||
# SimpleLogistics_Label4 = Bytt plugg | ||
# SimpleLogistics_Label5 = Ressursbasseng: | ||
# SimpleLogistics_Label6 = Be om ressurser | ||
# SimpleLogistics_Label7 = Lukk | ||
# SimpleLogistics_msg1 = Må landes for å bruke logistikk | ||
# SimpleLogistics_msg2 = Må landes for å bruke logistikk | ||
} | ||
} | ||
|
||
// via translate.google.com |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
pl | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Plugged In? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Plug into Network | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Logistics Module for easy resource sharing. | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Logistics Network | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Current Vessel | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Plugged In | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Unplugged | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Toggle Plug | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Resource Pool: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Request Resources | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Close | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Must be landed to use logistics | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Must be landed to use logistics | ||
} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
pt-br | ||
{ | ||
#SimpleLogistics_Module_Plugged = Conectado? | ||
#SimpleLogistics_Module_PluggedNet = Conectado à Rede | ||
#SimpleLogistics_Module_Getinfo = Módulo de Logística para facilitar distribuição de recursos | ||
#SimpleLogistics_WindowTitle = Rede Logística | ||
#SimpleLogistics_Label1 = Nave corrente | ||
#SimpleLogistics_Label2 = Conectado | ||
#SimpleLogistics_Label3 = Desconectado | ||
#SimpleLogistics_Label4 = Alternar Conexão | ||
#SimpleLogistics_Label5 = Banco de Recursos: | ||
#SimpleLogistics_Label6 = Requisitar Recursos | ||
#SimpleLogistics_Label7 = Fechar | ||
#SimpleLogistics_msg1 = Logística disponível apenas quando em pouso | ||
#SimpleLogistics_msg2 = Logística disponível apenas quando em pouso | ||
} | ||
} | ||
|
||
// Muito obrigado! @Lisias @net-lisias-ksp |
Oops, something went wrong.