Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: hr-14.0/hr-14.0-hr_contract_rate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-14-0/hr-14-0-hr_contract_rate/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Feb 16, 2024
1 parent 272d677 commit 9853384
Showing 1 changed file with 23 additions and 23 deletions.
46 changes: 23 additions & 23 deletions hr_contract_rate/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -40,109 +40,109 @@ msgstr "Contrato de Empleado"
#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount
msgid "Employee's contract amount per period"
msgstr ""
msgstr "Importe del contrato del trabajador por período"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__approximate_wage
msgid "Employee's monthly gross wage (approximate)"
msgstr ""
msgstr "Salario bruto mensual del trabajador (aproximado)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__wage
msgid "Employee's monthly gross wage."
msgstr ""
msgstr "Salario bruto mensual del trabajador."

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__hour
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "Hora"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_days_per_month
msgid "How many work days there is in an average month"
msgstr ""
msgstr "Cuántos días laborables hay en un mes medio"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_hours_per_month
msgid "How many work hours there is in an average month"
msgstr ""
msgstr "Cuántas horas de trabajo hay en un mes medio"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_weeks_per_month
msgid "How many work weeks there is in an average month"
msgstr ""
msgstr "Cuántas semanas de trabajo hay en un mes medio"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__is_wage_accurate
msgid "Is Wage Accurate"
msgstr ""
msgstr "El Salario es Exacto"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__month
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Mes"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount_period
msgid "Period of Amount"
msgstr ""
msgstr "Período de Importe"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount_period
msgid "Period of employee's contract amount"
msgstr ""
msgstr "Periodo de duración del contrato del empleado"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__quarter
msgid "Quarter"
msgstr ""
msgstr "Trimestre"

#. module: hr_contract_rate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_rate.hr_contract_view_form
msgid "Salary and Advantages"
msgstr ""
msgstr "Salario y Ventajas"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__wage
msgid "Wage"
msgstr ""
msgstr "Salario"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__approximate_wage
msgid "Wage (approximate)"
msgstr ""
msgstr "Salario (aproximado)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__week
msgid "Week"
msgstr ""
msgstr "Semana"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_days_per_month
msgid "Work days (per month)"
msgstr ""
msgstr "Días laborables (por mes)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_hours_per_month
msgid "Work hours (per month)"
msgstr ""
msgstr "Horas de trabajo (por mes)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_weeks_per_month
msgid "Work weeks (per month)"
msgstr ""
msgstr "Semanas de trabajo (por mes)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__year
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Año"

0 comments on commit 9853384

Please sign in to comment.