Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Lithuanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 73.1% (859 of 1174 strings)

Co-authored-by: Vaclovas Intas <gateway_31@protonmail.com>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/lt/
Translation: Picard/App
  • Loading branch information
Gateway31 authored and weblate committed Sep 8, 2024
1 parent aba24e5 commit c22f015
Showing 1 changed file with 36 additions and 30 deletions.
66 changes: 36 additions & 30 deletions po/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Vaclovas Intas <gateway_31@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
"picard/2/app/lt/>\n"
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"

#: picard/album.py:150
Expand Down Expand Up @@ -5840,19 +5840,19 @@ msgstr ""

#: picard/ui/options/scripting.py:124
msgid "Show scripting documentation in new window."
msgstr ""
msgstr "Rodyti skriptų dokumentaciją naujame lange."

#: picard/ui/options/scripting.py:127
msgid "Import a script file as a new script."
msgstr ""
msgstr "Importuoti skripto failą kaip naują skriptą."

#: picard/ui/options/scripting.py:130
msgid "Export the current script to a file."
msgstr ""
msgstr "Eksportuoti dabartinį skriptą į failą."

#: picard/ui/options/scripting.py:134
msgid "Picard tagging script package"
msgstr "Picard žymėjimo skripto paketas"
msgstr "Picard žymėjimo skripto paketas"

#: picard/ui/options/scripting.py:176
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -5889,11 +5889,11 @@ msgstr "Ieškoti naršyklėje"

#: picard/ui/searchdialog/__init__.py:210
msgid "<strong>Loading…</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Įkeliama…</strong>"

#: picard/ui/searchdialog/__init__.py:241
msgid "Retry"
msgstr "Kartoti"
msgstr "Pakartoti"

#: picard/ui/searchdialog/__init__.py:259
#, python-format
Expand All @@ -5902,14 +5902,18 @@ msgid ""
"strong>Network request error for %(url)s:<br>%(error)s (QT code %(qtcode)d, "
"HTTP code %(statuscode)r)<br>"
msgstr ""
"<strong>Gaunant rezultatus įvyko toliau nurodyta klaida:<br><br></"
"strong>Tinklo užklausos klaida dėl %(url)s:<br>%(error)s (QT kodas %(qtcode)"
"d, HTTP kodas %(statuscode)r)<br>."

#: picard/ui/searchdialog/__init__.py:264
msgid "<strong>No results found. Please try a different search query.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Nerasta rezultatų. Bandyk atlikti kitą paieškos užklausą.</strong>"

#: picard/ui/searchdialog/album.py:145 picard/ui/searchdialog/track.py:63
msgid "Load into Picard"
msgstr "Įkrauti į Picard"
msgstr "Įkelti į Picard"

#: picard/ui/searchdialog/album.py:150
msgid "Album Search Results"
Expand Down Expand Up @@ -5978,7 +5982,7 @@ msgstr "Pervadinti profilį"

#: picard/ui/widgets/profilelistwidget.py:48
msgid "Remove profile"
msgstr "Pašalinti profilį"
msgstr "Šalinti profilį"

#: picard/ui/widgets/profilelistwidget.py:83
msgid "Are you sure you want to remove this profile?"
Expand All @@ -5994,7 +5998,7 @@ msgstr "Pervardinti skriptą"

#: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:57
msgid "Remove script"
msgstr "Pašalinti skriptą"
msgstr "Šalinti skriptą"

#: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:89
msgid "Are you sure you want to remove this script?"
Expand All @@ -6006,7 +6010,7 @@ msgstr "Ž&odžio skaidymas į eilutes skriptas"

#: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:330
msgid "Word wrap long lines in the editor"
msgstr ""
msgstr "Skaidyti žodžio ilgas eilutes rengyklėje"

#: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:332
msgid "Ctrl+Shift+W"
Expand All @@ -6025,8 +6029,9 @@ msgid ""
"The table is locked. To enable sorting and column resizing\n"
"unlock the table in the table header's context menu."
msgstr ""
"Lentelė užrakinta. Norint įjungti rūšiavimą ir stulpelių dydžio keitimą,\n"
" atrakink lentelę lentelių antraštėje esančiame kontekstiniame meniu."
"Lentelė užrakinta. Kad įjungtum rūšiavimą ir pakeistum stulpelių dydžio "
"keitimą,\n"
"atrakink lentelę lentelių antraštės kontekstiniame meniu."

#: picard/util/__init__.py:377
msgid "No Title"
Expand All @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "%(value)s B"
#: picard/util/bytes2human.py:38
#, python-format
msgid "%(value)s kB"
msgstr "%(value)s kB"
msgstr "%(value)s KB"

#: picard/util/bytes2human.py:39
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -6089,12 +6094,12 @@ msgstr "%(value)s PiB"

#: picard/util/checkupdate.py:101
msgid "Error loading Picard releases list: {error_message}"
msgstr "Klaida kraunant Picard leidimų sąrašą: {error_message}."
msgstr "Klaida įkeliant „Picard leidimų sąrašą: {error_message}."

#: picard/util/checkupdate.py:105 picard/util/checkupdate.py:139
#: picard/util/checkupdate.py:159
msgid "Picard Update"
msgstr "Picard naujinimas"
msgstr "Picard naujinimas"

#: picard/util/checkupdate.py:106
msgid ""
Expand All @@ -6113,12 +6118,12 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to download the new version?"
msgstr ""
"Yra nauja Picard versija.\n"
"Yra nauja Picard versija.\n"
"\n"
"Ši versija: {picard_old_version}\n"
"Nauja versija: {picard_new_version}\n"
"\n"
"Ar nori atsisiųsti naują versiją?"
"Ar nori atsisiųsti naująją versiją?"

#: picard/util/checkupdate.py:156
msgid "unknown"
Expand All @@ -6131,25 +6136,26 @@ msgid ""
"\n"
"Your version: {picard_old_version}\n"
msgstr ""
"Šiuo metu nėra jokio tavo prenumeruojamam naujinimo lygiui: {update_level}\n"
"Šiuo metu nėra jokio naujinimo tavo prenumeruojamam naujinimo lygiui: "
"{update_level}\n"
"\n"
"Tavo versija: {picard_old_version}\n"

#: picard/util/tags.py:36
msgid "AcoustID Fingerprint"
msgstr "AcoustID atspaudas"
msgstr "AcoustID atspaudas"

#: picard/util/tags.py:37
msgid "AcoustID"
msgstr "AcoustID"
msgstr "AcoustID"

#: picard/util/tags.py:39
msgid "Album Artist Sort Order"
msgstr "Albumo atlikėjo rūšiavimo tvarka"
msgstr "Albumo atlikėjo rikiavimo tvarka"

#: picard/util/tags.py:41
msgid "Album Sort Order"
msgstr "Albumo rūšiavimo tvarka"
msgstr "Albumo rikiavimo tvarka"

#: picard/util/tags.py:42
msgid "Arranger"
Expand All @@ -6161,15 +6167,15 @@ msgstr "Atlikėjai"

#: picard/util/tags.py:45
msgid "Artist Sort Order"
msgstr "Atlikėjo rūšiavimo tvarka"
msgstr "Atlikėjo rikiavimo tvarka"

#: picard/util/tags.py:46
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"

#: picard/util/tags.py:48
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
msgstr "BPM (beatai per minutę)"

#: picard/util/tags.py:49
msgid "Catalog Number"
Expand All @@ -6181,11 +6187,11 @@ msgstr "Komentaras"

#: picard/util/tags.py:51
msgid "Compilation (iTunes)"
msgstr "Rinkinys (iTunes)"
msgstr "Rinkinys (iTunes)"

#: picard/util/tags.py:53
msgid "Composer Sort Order"
msgstr "Kompozitoriaus rūšiavimo tvarka"
msgstr "Kompozitoriaus rikiavimo tvarka"

#: picard/util/tags.py:54
msgid "Conductor"
Expand All @@ -6209,7 +6215,7 @@ msgstr "Disko numeris"

#: picard/util/tags.py:61
msgid "DJ-Mixer"
msgstr "DJ suvedėjas"
msgstr "DJ miksuotojas"

#: picard/util/tags.py:62
msgid "Encoded By"
Expand All @@ -6221,7 +6227,7 @@ msgstr "Koderio nustatymai"

#: picard/util/tags.py:64
msgid "Engineer"
msgstr "Muzikos režisierius"
msgstr "Muzikos inžinierius"

#: picard/util/tags.py:65
msgid "Gapless Playback"
Expand Down

0 comments on commit c22f015

Please sign in to comment.