Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New French Translation Progress #448

Open
gaearon opened this issue Apr 25, 2023 · 166 comments
Open

New French Translation Progress #448

gaearon opened this issue Apr 25, 2023 · 166 comments
Assignees

Comments

@gaearon
Copy link
Member

gaearon commented Apr 25, 2023

Liste des mainteneurs

À l’intention des nouveaux·elles traducteur·rices

Pour traduire une page :

  1. Vérifiez que personne d’autre n’a déjà pris la main dessus dans la liste de tâches et les commentaires ci-dessous.
  2. Commentez ci-dessous avec le nom de la page que vous voulez traduire. Ne traduisez qu’une page à la fois. @tdd reportera votre nom dans la liste de tâches.
  3. Envoyez une PR interne au fork et ajoutez-la à votre commentaire (@tdd reportera, pareil)

⚠️⚠️⚠️ Avant de continuer, lisez nos bonnes pratiques et le glossaire pour comprendre comment traduire au mieux divers sujets techniques et spécifiques à React.

Soyez diligent·e·s dans vos traductions ! Si vous vous apercevez que vous ne pouvez pas continuer ou juste aller au bout de votre page en cours, faites-le savoir à l'équipe pour que quelqu'un d'autre reprenne la main.

À l’intention des mainteneurs

Quand quelqu’un propose une traduction, mettez à jour cette issue avec son nom et le n° de la PR, par exemple :

Quand les PRs sont fusionnées, pensez à cocher la case de la page !

Main Content

To do before releasing as an "official" translation. Please translate these pages first.

Note that each section has an index page, which needs to be translated too.

Learn React

API Reference

Navigation and UI

We suggest to leave most of the UI translation until the end. We plan to do some invasive changes to the website folder layout and components, so postponing this until your translation is almost complete would make it easier to merge the changes from our side later. It might make sense to translate the homepage above the fold early, but leave the rest for later. As individual pages get translated, you can change the page titles in the corresponding sidebar files. Finally, when you're translating the navigation, make sure to test both desktop and mobile layouts.

  • Homepage (currently in HomeContent.js)
  • Sidebars (currently in src/sidebar*.json)
  • Top-level navigation (currently in TopNav.tsx)

When You're Ready...

After everything above is translated, add your language to deployedLanguages in Seo.tsx of the original reactjs/react.dev repository.

Secondary Content

These API pages should ideally be translated too, but they're less urgent and can be done after the others:

Optional Content

These aren't the main translation targets, but if you'd like to do them, feel free to expand the list to include their subpages:

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Salut @ninofiliu ! 👋🏻

Je dois prendre cette semaine le temps de battre le rappel des éléments noyau de l'équipe originale pour commencer à répartir le travail.

Il me semble que tu viens d'arriver ? Pense à bien lire les bonnes pratiques et le glossaire dont les liens sont dans le texte initial de l'issue (sinon va directement dans le wiki) avant de t'y mettre.

Ensuite, quand tu auras fini, ouvre une PR soignée, en vérifiant que tes commits sont bien à jour par-dessus la branche principale (rebase ta branche si besoin), et mets-moi en Reviewer, comme ça je pourrai te faire un retour circonstancié.

Bonne trad ! 😉

@tdd tdd self-assigned this Apr 25, 2023
@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

@ninofiliu tu as pris un gros morceau, donc n'hésite pas à faire une PR par sous-page / section, ou à ouvrir ta PR en draft une fois que tu penses avoir assez de matériau pour une revue, histoire notamment de bénéficier au plus tôt d'éventuels ajustements / recadrages.

@MatteoGauthier
Copy link
Contributor

Salut 👋 !

J'aimerais participer à la traduction de cette nouvelle docs tant attendus ! Si c'est possible, j'aimerais traduire les pages useDebugValue et useId de la section React Hooks ⚛️ pour commencer.

@sheplu
Copy link
Collaborator

sheplu commented Apr 25, 2023

Hello ! toujours la pour reprendre le project de traduire la doc :)

@NAB va prendre le tic tac toe
Je vais prendre le thinking in react

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Coucou @MatteoGauthier 👋

OK pour moi, tu es nouveau je crois, pense donc d'abord à bien lire le Glossaire et les Bonnes pratiques du wiki. Ensuite comme d'hab, PR qui me met en Reviewer, etc.

Bonne trad ! 👍

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Hello @sheplu et @Nab69 ça va les vétérans ? 😉

Pas de souci, je vous attribue ça. You know the drill!

@sheplu
Copy link
Collaborator

sheplu commented Apr 25, 2023

en forme et toi ?
Faudrait qu'on se croise sur un meetup a Paris depuis le temps :D

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Ouais mais avec Node.js Paris qui n'existe plus et Paris.js qui est un peu comateux, pas évident :)

@ceIia
Copy link

ceIia commented Apr 25, 2023

hello ✌️
je serais ravie de contribuer à la traduction, en commençant par la section "Describing the UI", si c'est ok !

@tdd j'ai bien pensé à check le glossaire & les bonnes pratiques :)

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Coucou @ceIia 👋

Avec plaisir, je t'attribue ça ! Si tu as des hésitations n'hésite pas à demander (ouvre ta PR en Draft et pose-nous tes questions sur les lignes à soucis), ok ?

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Heu @celia en fait il serait préférable que tu ne prennes pas une énorme section comme ça, travaille chapitre par chapitre. Je t'attribue du coup l'index et le premier chapitre, ok ?

@ceIia
Copy link

ceIia commented Apr 25, 2023

ok !

@bastiendmt
Copy link
Contributor

Hello, je suis nouveau, j'ai bien lu les meilleures pratiques et le glossaire. Je souhaiterai traduire la partie <Fragment> (<>) 😁

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Salut @bastiendmt 👋 !

Pas de souci, je te l'attribue dans le texte de l'issue. Assure-toi bien d'avoir le temps, dans les tous prochains jours, de faire cette contribution. Sinon, tu « bloquerais » cette page inutilement.

En tous les cas, merci d'avance 🙏 pour ta contribution !

Si tu as des interrogations, n'hésite pas à nous solliciter !

Pour ta PR…

  • Forke le dépôt si ce n'est pas déjà le cas
  • Crée une branche nommée d'après le fichier concerné (sans l'extension), par exemple higher-order-components
  • Pense à ajuster le title du frontmatter en haut du fichier, si ce n'est pas un nom d’API ; attention, on utilise la casse française : seule la première initiale est en majuscules. Le titre de référence est déjà dans content/docs/nav.yml (sur master), mais si c'est juste un nom d'API tu peux imaginer être plus explicite dans le tien (sinon, reprends-le tel quel par cohérence)
  • Une fois prêt·e, envoie ta PR sous le titre Translation of the “Titre VO De La Page” page

Si tu as besoin d'un retour circonstancié sur ton travail en cours, tu peux créer ta PR avant d'avoir fini, à condition de la configurer en Draft Pull Request pour qu'elle soit clairement identifiée comme un boulot en cours. Ça nous permettra de venir te faire déjà des retours à ta demande.

Bonne première trad !

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

📣 Appel aux vétérans qui n'ont pas forcément vu le truc passer !

@linsolas @lbelavoir @JeremiePat @juliettelofaro @emmadal @forresst @thib92

Ayé, c'est parti ! Grab your pages!

Note : virez votre dépôt local existant si besoin, clonez de frais sur du Node récents, un coup de yarn puis yarn dev et en avant Guingamp 😉

@gaearon
Copy link
Member Author

gaearon commented Apr 25, 2023

@tdd Excited to see you again :) Would you mind checking if the Maintainers list is up-to-date? If not, please edit and send a PR to https://github.com/reactjs/translations.react.dev so we know who is active. Thanks!

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Hey @gaearon Some of the veterans are coming back (just issued a further call), and we have many new translators starting to pitch in as well, through our same rigorous quality control.

What names do you want us to keep in the list? "Core translators," or everyone who helps?

@gaearon
Copy link
Member Author

gaearon commented Apr 25, 2023

I think our permission sync is broken so I want to repair that. If I repair it, the "French translation" GH team will be in sync with what's in https://github.com/reactjs/translations.react.dev. The "translation" team gets Admin right, so I think it should be core translators. We could also potentially have two teams with different roles (admin and write) in the future. But for now I think it's people you want to have Admin access. Assuming Admin access is needed at all. What's your experience?

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Hey!

We're putting in some branch protections and rulesets to prevent non-core translators from messing with main, so Admin access remains relevant here. I PR'd an update to our core maintainers list that seems in line with what you're describing in terms of caretaking roles, so your fix seems alright with me!

@juliettelofaro
Copy link
Contributor

juliettelofaro commented Apr 25, 2023 via email

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Coucou Juliette ! Ton nom ne disparaît pas de toutes façons (cf. TRANSLATORS.md, partie Legacy), et si tu n'as pas le temps tout de suite, pas de souci ! Reviens quand ton agenda sera plus clément 😉

@emmadal
Copy link
Contributor

emmadal commented Apr 25, 2023

super, je suis vraiment heureux que les traductions reprennent. merci @tdd de me garder dans la liste des traducteurs 🙏

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 25, 2023

Coucou @emmadal je "garde" personne, kinenveu participe, mais je relance celleux qui avaient pas mal contribué la première fois, c'est logique 😉

@KohdeAvekLeQ
Copy link
Contributor

Hello, j'aimerais participer à cette traduction si possible, en commençant par la page "Managing State" (l'index pour commencer). J'ai bien lu les pratiques et la méthode. Merci 😁

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 26, 2023

Salut @KohdeAvekLeQ 👋 !

Pas de souci, je te l'attribue dans le texte de l'issue. Assure-toi bien d'avoir le temps, dans les tous prochains jours, de faire cette contribution. Sinon, tu « bloquerais » cette page inutilement.

En tous les cas, merci d'avance 🙏 pour ta contribution !

Si tu as des interrogations, n'hésite pas à nous solliciter !

Pour ta PR…

  • Forke le dépôt si ce n'est pas déjà le cas
  • Crée une branche nommée d'après le fichier concerné (sans l'extension), par exemple higher-order-components
  • Pense à ajuster le title du frontmatter en haut du fichier, si ce n'est pas un nom d’API ; attention, on utilise la casse française : seule la première initiale est en majuscules. Le titre de référence est déjà dans content/docs/nav.yml (sur master), mais si c'est juste un nom d'API tu peux imaginer être plus explicite dans le tien (sinon, reprends-le tel quel par cohérence)
  • Une fois prêt·e, envoie ta PR sous le titre Translation of the “Titre VO De La Page” page

Si tu as besoin d'un retour circonstancié sur ton travail en cours, tu peux créer ta PR avant d'avoir fini, à condition de la configurer en Draft Pull Request pour qu'elle soit clairement identifiée comme un boulot en cours. Ça nous permettra de venir te faire déjà des retours à ta demande.

Bonne première trad !

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Apr 26, 2023

Avis à tou·te·s !

Au fil des travaux sur les nouvelles docs, je complète et amende les meilleures pratiques. Je vous invite donc à garder un œil sur l'historique de la page wiki et à vous assurer d'avoir regardé les changements récents (post-2019, en fait) avant d'entreprendre une nouvelle traduction, ou juste avant de soumettre votre PR finalisée.

Bonnes trad's tout le monde ! 😁

@linsolas
Copy link
Contributor

Hello @tdd,

Je veux bien remettre une petite piecette sur la nouvelle traduction. Je ne suis pas sûr de pouvoir en faire autant que la dernière fois, mais je constate qu'il y a pas mal de nouvelles arrivées !
Bref, je veux bien démarrer avec Reusing Logic with Custom Hooks, à rendre d'ici la fin de semaine prochaine si ça va - je suis en congés cette semaine, donc pas sûr d'avancer d'ici-là.

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 1, 2023

Coucou l'équipe !

J'ai enfin sorti ça : je vous invite à lire et à partager / commenter ! 😘

https://www.linkedin.com/posts/christopheporteneuve_documentation-react-reactjs-activity-7103255168749588480-mtLp

@emmadal
Copy link
Contributor

emmadal commented Sep 6, 2023

Hello @tdd, j'espere que tu vas bien. Ma PR pour findDOMNode est disponible ici: #582

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 7, 2023

Coucou @linsolas on attend plus que toi pour franchir le Rubicon ! 😁

99% de trad Core, 100% de trad complémentaire

As-tu une vague ETA pour ta page ?

@linsolas
Copy link
Contributor

linsolas commented Sep 7, 2023

Hello @tdd,

ça va, tu ne me mets pas du tout la pression tiens ! 🍻

J'ai pris du retard, mon boulot c'est un peu la folie en ce moment... Je te fais ça pour la fin de ce WE grand max, ça ira ?

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 7, 2023

@linsolas Bien sûr mec, on n'est pas à quelques jours près voyons ! 😁

On a des trads complémentaires de toutes façons (blog etc) et je suis moi-même débordé.

Bises !

@linsolas
Copy link
Contributor

linsolas commented Sep 7, 2023

Je suis dessus... Mais j'avoue que c'est la traduction la plus pénible que j'ai eu à faire depuis le début... Des centaines de propriétés à traduire, qui se ressemblent beaucoup mais en pas pareil... Bref, que du plaisir !

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 7, 2023 via email

@linsolas
Copy link
Contributor

La PR est là (#584), mais je n'ai pas encore fait ma propre relecture. Laisse-moi encore ce dimanche pour finir 😉

@linsolas
Copy link
Contributor

C'est bon, @tdd, PR prête !

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 11, 2023

@linsolas j'ai vu, merci !

@linsolas
Copy link
Contributor

@tdd, si tu veux je peux prendre la nouvelle page use, je devrais pouvoir la rendre d'ici vendredi si tu me confirmes ça vite 😉

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 12, 2023

@linsolas si tu le sens... on est dans les API expérimentales liées à RSC, gaffe à être bien cohérent avec l'accueil des hooks et les billets de blog qui l'évoquent.

Elle est nettement plus light que celle de cache 😂

@linsolas
Copy link
Contributor

Parfait ! J'avais traduit une page où ils évoquaient déjà use, c'est pour ça 😉

@linsolas
Copy link
Contributor

@tdd, tu auras vraisemblablement la PR sur use ce soir, au plus tard demain matin, donc si tu veux que j'enchaîne avec cache, dis-le moi !

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 13, 2023

@linsolas J'ai fait cache déjà. On va être à 100% en premier du coup, sur le nouveau roster !

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 13, 2023

@linsolas Je vise plus la fin des trads des pages communautaires de vidéos et de l'équipe, et la politique de versions.

@linsolas
Copy link
Contributor

linsolas commented Sep 13, 2023

@tdd, OK, je prends la politique de versions ensuite alors. J'arrive à la fin de use - on voit d'ailleurs que même cette doc est en bêta, il y a plus de lourdeurs et d'imprécisions que les autres pages (ils ont même écrit react au lieu de React par endroit !).

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 13, 2023 via email

@linsolas
Copy link
Contributor

@tdd, voici la PR pour use : #587

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 14, 2023

Un immense bravo à tou·te·s : https://www.linkedin.com/posts/christopheporteneuve_docs-react-traduction-activity-7108101167099858944-4rag

@emmadal
Copy link
Contributor

emmadal commented Sep 14, 2023

hello @tdd concernant les pages de la section Blog, est ce qu'elles sont à traduire ?

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 15, 2023

@emmadal comme tu peux le voir dans l'issue, oui. En revanche attention, elles traitent toutes largement de sujets avancés liés à React 18 (genre rendu serveur streamé compatible Suspense) et les RSC, et c'est de la prose qui va au-delà de la technique.

Il faut donc être bien à l'aise avec ces sujets pour retranscrire ça correctement. Je compte traduire ce qui manque sur les 4 prochaines semaines, tranquillou. Si tu penses que tu peux faire qqch de quali pas de souci, dis-moi quel billet tu prends en premier. Peut-être viser le plus court pour commencer et se faire une idée ?

@emmadal
Copy link
Contributor

emmadal commented Sep 17, 2023

@emmadal comme tu peux le voir dans l'issue, oui. En revanche attention, elles traitent toutes largement de sujets avancés liés à React 18 (genre rendu serveur streamé compatible Suspense) et les RSC, et c'est de la prose qui va au-delà de la technique.

Il faut donc être bien à l'aise avec ces sujets pour retranscrire ça correctement. Je compte traduire ce qui manque sur les 4 prochaines semaines, tranquillou. Si tu penses que tu peux faire qqch de quali pas de souci, dis-moi quel billet tu prends en premier. Peut-être viser le plus court pour commencer et se faire une idée ?

salut @tdd j'espere que tu vas bien. J'ai compris, je prefere te laisser faire cette trad

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Sep 27, 2023

Coucou @linsolas, tu vas bien ?

Dis, as-tu pu avancer sur la politique de versions, ou est-ce que je m'en occupe au final ?

C'est la toute dernière page du site entier qui reste à traduire 😉

@linsolas
Copy link
Contributor

Hello @tdd,

Désolé du retard, j'ai eu un événement familial, et avec le boulot, c'est pas simple en ce moment.
J'ai fini ma traduction hier soir, je dois donc refaire ma relecture, donc PR d'ici demain soir au plus tard !

@linsolas
Copy link
Contributor

Hello @tdd.
Voici la PR : #599

Bonne relecture !

@martinez-hugo
Copy link

Hello à tous
Si je comprends bien, il n'y a plus d'aide à apporter sur ce repo ?

A vous lire

@tdd
Copy link
Collaborator

tdd commented Oct 2, 2023 via email

@drazanakoto
Copy link
Contributor

drazanakoto commented Apr 29, 2024

Hello,
je sais que la traduction française est terminée depuis un moment, mais si par le plus grand hasard on remarque une petite faute, comment on procède ?

@linsolas
Copy link
Contributor

Hello, je sais que la traduction française est terminée depuis un moment, mais si par le plus grand hasard on remarque une petite faute, comment on procède ?

Bonjour,
Il suffit de faire une PR pour ça.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests